ZHENG XIE (ZHENG BANQIAO) (1693-1765)
鄭燮

書法

細節
水墨紙本 立軸
題識:
隔城何處鬱蒼蒼,落照松林短畫牆。
清磬一聲天似水,長河半夜月如霜。
僧閒地僻行常到,官罷雲回別可傷。
架上蒲桃珠萬斛,秋風應念老夫嘗。
板橋鄭燮書。恆徹上人。乾隆二月二十三日。
鈐印:鄭燮之印、板橋、七品官耳、橄欖軒
來源:此作得於1972年台灣。
63 7/8 x 34 ¾ in. (162.4 x 88.2 cm.)
來源
Acquired in Taiwan in 1972.

拍品專文

The poetry reads:
Outside the city, where is the foliage most lush?
By the decorated walls where the setting sunlight
flters through the pine forest.
A single note comes from the pure sounding-stone,
and the sky seems like water,
At evening on the river the refection of the
moon is like frost.
The monks are calm at this remote place,
and I often visit,
Floating like a cloud from my government offce;
I am painted when I must depart.
On the trellis are grapes like ten thousand pearls,
The autumn wind must have remembered that
this old man loves to eat them.
Translated by Jonathan Chaves

更多來自 中國書畫

查看全部
查看全部