CENTRE DE TABLE EN FORME DE CYGNE EN ARGENT
This item will be transferred to an offsite wareho… Read more
CENTRE DE TABLE EN FORME DE CYGNE EN ARGENT

PAR LUIZ FERREIRA, PORTO, MODERNE

Details
CENTRE DE TABLE EN FORME DE CYGNE EN ARGENT
PAR LUIZ FERREIRA, PORTO, MODERNE
Au naturel, les ailes à charnière, le cou amovible, les yeux en verre, poinçons: titre, orfèvre et estampille DAVID FERREIRA
L.: 50 cm. (19 ¾ in.)
1780 gr. (57.20 oz.)
Special notice
This item will be transferred to an offsite warehouse after the sale. Please refer to department for information about storage charges and collection details.
Further details
A PORTUGUESE SILVER SWAN SHAPED TABLE CENTRE, MODERN

Brought to you by

Mathilde Bensard
Mathilde Bensard

Lot Essay

Luiz Ferreira (1909-1994) est considéré comme l'un des meilleurs orfèvres portugais du XXème siècle. Issu d'une dynastie d'orfèvres de Porto, il débute sa carrière dans l'atelier de son père David dans les années 1930. Afin de parfaire son apprentissage, il étudie également les styles, les époques et son goût se porte tout naturellement vers les cabinets de curiosité de la Renaissance. Lorsqu'il prend les rênes de l'atelier dès 1943, Luiz Ferreira crée la société "David Ferreira, Suçessor & Companhia" et ouvre une boutique Rua das Flores, l'artère des orfèvres de la ville. Sa créativité et son originalité vont rapidement faire de lui un des artistes majeurs de la ville. Dès les années 1960, il aime en effet mêler les matières, argent, pierres dures, ivoire, corail pour créer un bestiaire fantastique digne des plus beaux kunstkammers où se mêlent cygnes, girafes, grues, licornes et autres tatous.
A partir des années 1970, il décide d'ajouter son propre poinçon "LF" pour affirmer son indépendance de style et la parfaite maîtrise de son art tout en continuant à développer son entreprise. Il s'associe avec ses enfants dans les années 1980 et ouvre une boutique à Estoril. Parallèlement à son activité, il devient un collectionneur averti de tabatières, d'orfèvrerie du XVIIème et XVIIIème siècle et de bijoux.
A sa mort en 1994, il laisse une production variée et originale dont les pièces sont aujourd'hui conservées par les plus grands collectionneurs et décorateurs comme la reine Elizabeth II, l'Aga Khan, Pamela Beryl Digby et les maisons prestigieuses comme Dior et Tiffany.
Alberto Pinto avait un goût pour ses objets et la collection d'animaux de Ferreira trônait dans le salon ou sur les tables des dîners de prestige.

More from Collection Alberto Pinto

View All
View All