A QAJAR REPOUSSÉ BRASS BOWL
On occasion, Christie's has a direct financial int… Read more
A QAJAR REPOUSSÉ BRASS BOWL

IRAN, LATE 19TH OR EARLY 20TH CENTURY

Details
A QAJAR REPOUSSÉ BRASS BOWL
IRAN, LATE 19TH OR EARLY 20TH CENTURY
Of wide rounded form on rounded base, the tapering shoulder with everted mouth, the shoulder with a band on interlaced roundels, inscription panels around the neck, the underside with extensive arabesque interlace, the interior with an applied roundel with further inscriptions and arabesques
7 in. (17.8 cm.) diam. at mouth
Provenance
Lucy Truman Aldrich, Providence, Rhode Island.
Acquired from the estate of the above September 1955.
Literature
R. Ellsworth et al., The David and Peggy Rockefeller Collection: Arts of Asia and Neighboring Cultures, New York, 1993, vol III, p. 398, no. 299.
Special notice
On occasion, Christie's has a direct financial interest in the outcome of the sale of certain lots consigned for sale. This will usually be where it has guaranteed to the Seller that whatever the outcome of the auction, the Seller will receive a minimum sale price for the work. This is known as a minimum price guarantee. This is a lot where Christie’s holds a direct financial guarantee interest.

Brought to you by

General Enquiries
General Enquiries

Lot Essay

The inscriptions contain verses from Sa’di’s Gulistan, followed by a date:

har chih ravad bar saram chun tu pasandi rava[st]
bandah chih da‘va kunad hukm-i khuda [rast]

“Whatever happens to me is correct since you [ie. God] have approved it,
How can the slave dispute it? God’s command is right.”

mihtari dar qabul-i farman ast
tark-i farman dalil-i haraman ast

“Greatness is in accepting commands,
Ignoring them is the sign of the excluded.”

har kih sima-yi rastan darad
sar-i khidmat bar astan darad 1084

“Whoever bears the sign of the righteous,
Places the head of service upon the threshold. 1084 (1673-4).”

On the inside of the bowl, the inscriptions around the centre includes a further couplet from the Gulistan of Sa‘di:

ta dil-i dustan bi-dast ari
bustan-i pidar furukhtah bih

“In order to gain the hearts of friends,
Sell even the garden of your father.”

In the centre is an owner’s inscription:

sahihubu khw[a]jah (?) wali bin (?) haji …

“Its owner, Khwajah (?) Wali bin Haji … ”

More from The Collection of Peggy and David Rockefeller: Travel and Americana

View All
View All