.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
清雅絕塵 - 龍泉青釉刻開光花卉紋茶葉罐蘇玫瑰 佳士得國際資深學術顧問龍泉青瓷自古譽滿中外,慕名者遍及日本,不少頂尖龍泉名器均外銷當地,供有識之士鑑藏賞玩。本器大概亦不作例外,在浙江省龍泉窯一經燒造,隨即運抵日本,流傳至今。名品佳器經家族世代相傳,或由寺廟長存久貯,才免於散失,過程彌足珍貴。本龍泉青釉茶葉罐,形制獨特,釉色瑩潤,清麗悅目。龍泉青釉典雅絕塵,一直備受日本鑑藏界推崇。此罐原為日本久松家族珍藏,及至1955年轉贈至現時藏家,並由後者保存迄今。久松氏為江戶時期(公元1603至1868年)伊予松山藩「大名」。伊予松山,即現今四國愛媛縣松山地區;藩,作屬地;「大名」,為日本幕府時代廣袤藩地首領之專稱,亦即藩主。 久松家族持位藩主15世代,歷時235年,與江戶名將 - 德川幕府(1600至1868年)始創人德川家康(1543至1616年)關係深遠。德川家康本名松平元康,1566年改名,為松平廣忠(1525至1549年)及於大之方(1528至1602年)之子。於大之方及後改嫁久松俊勝(1526至1587年),並誕下三子,即德川家康同母異父之弟。其後德川家康再會母親,賜予三弟松平姓氏,視對方為家族成員,並長期結盟。德川派駐各人管轄四國一帶,其三弟之子松平定行(1587至1668年)安藩有道,令當地長治久安。久松家族在整個江戶時代皆沿用松平一姓,直至1868年德川幕府結束後,才被明治政府要求復用原姓「久松」。松平(久松)家族熱衷茶道,時至今日,家族藩地松山一帶依然保留豐富的茶道文化。傳世文獻雖寥寥無幾,但根據1812至1878年短(66)年之有限記錄中,當地所辦茶會多達280場。松平定直(1660至1720年)繼承依予松山藩藩主後,聘請裏千家第五代主人常叟宗安(1673至1704年)掌管茶道事務。裏千家為日本三大茶道流派之一,以發揚侘寂美學的千利休(1522至1591年)為宗師。常叟宗安為依予松山藩設計庭園、茶具,以至宮殿,其門徒一直為松平家族服務逾170年。及至近代,久松家族依然不斷延續茶道傳統,據1922年愛媛縣一年報記載,時任日軍中將的久松定謨(1867至1943年)舉辦了一場茶會,更邀得法國元帥霞飛(Joseph Joffre,1852至1931年)出席。從記錄可見,當時久松定謨正在展示一組三幅對掛軸,為江戶著名畫派琳派作品。另見一元代漆盒,帶著名漆匠張成款,用以盛放香燭。同見一蒔繪漆盒,用以放置茶葉,由裏千家第11代主人玄玄齋(玄々,1810至1877年)整理。足見久松家族對茶室陳列的藝術品也異常講究。此罐作為茶具一員,象徵博大精深的茶道文化,同時透過茶會品鑑藝術一環,揭示主人久松家族之優雅品味。茶葉罐, 顧名思義,乃盛放茶葉的器皿。春天採茶入罐,待夏季完熟,此謂新茶,即本器所盛之茶葉品種。罐口以木蓋密封,覆紙多層,再用繩索纏束。本罐短頸,撇口,最宜裝封。據下段引文所述,此類茶葉罐甚或以網結包覆貯於地下,避免夏季高温令茶葉變壞。日文「口切之茶事」,意謂年度首場茶會,在十一月上旬進行。茶會舉行前夕,茶庭、茶室之大小角落皆會燦然一新,固有竹籬、水槽、障子與襖門之糊紙,以及疊蓆紛作替換。茶葉罐亦會由貯藏器變成鑑賞物,換上「口覆」,即罐口的覆布,以頂級絲綢縫製,並配以「飾之緒」,即沿罐口捆紮以固定覆布之繩鈕飾結。茶會進行之時,茶人先小心打開罐口覆布,繼而剪開層紙,並且移除木蓋,最後才可取出茶葉。以石臼把新茶茶葉碾成粉末,即可留作沖泡。龍泉青瓷罐作為茶道器具並不常見,惟古籍確曾記載此事屬實。千利休曾去信京都大德寺僧侶春屋宗園(1529至1611年),述及豐臣秀吉(1537至1598年)於1585年10月7日在宮內舉辦之茶會所用茶具:「地下藏一砧青瓷茶葉罐,外以網結包覆。」 砧青瓷指龍泉青瓷,日本素以砧青瓷泛指龍泉青釉雙耳瓶。松屋久重(1567至1652年)編修之《松屋名物集》及出雲松山藩藩主松平不昧(1751至1818年)編修之《古今名物類聚》,皆列舉砧青瓷為茶葉盛器。靜嘉堂文庫美術館現藏一罕例(圖一)。為隆重其事,「口切之茶事」所用茶具均為名器,其「口覆」製作亦不惜工本,常以中國明代織錦精製而成。覆布與罐口之間蓋紙數層,可保護纖細的珍貴布料。「口覆」本身貴為名物,早已價值不菲,與茶罐一併流傳,令本器更添歷史意義。本罐每層覆布皆以不同絲料縫製,其中兩層施扁平金線緯織。本「口覆」(圖二)飾以錦雲朵朵,端莊綺麗,乃出自明代享負盛名的南京雲錦,常見於中國貴族衣飾。位於南京中華門外,明代成化年間(1465至1487年)孝貞純皇后王氏家族成員王志遠墓,曾出土一襲黃地絲織錦緞袍,紋飾與本物同源,見《Power and Glory: Court Arts of China’s Ming Dynasty》,三藩市,2008年,頁70,編號30。同類錦緞殘件可參考趙豐著,《織綉珍品》,香港,1999年,頁267,編號09.00e。四川省劍閣縣亦曾出土一同類絲織錦緞殘件,見武敏著,《織繡》,臺北,1992年,216年,圖版153。一組成於1584年之六冊佛經,其中二冊之經板裝潢亦採用了此類紋飾,而當時絲綢已被視為珍稀之物,見 S. Vainker著,《Chinese Silk: A Cultural History》,倫敦,2004年,頁147,圖版93,左起第二及第四冊。元代晚期至明代年間,出現了雲錦併合八寶圖案。元末一例可參考高漢玉等著,蘇玫瑰及Susan Whitfield譯,《中國歷代織染繡圖錄》,1986年,頁88,編號61;明代兩例,同為錦緞,見同書第107頁,編號85至86。如此紋飾組合鮮有用於小型飾物,本象牙白緞金線覆布(圖三)之設計靈感可能正來自此類袍服。八寶紋飾亦可組合其他圖案,併如意頭紋者見於上述佛經錦面,同見上圖,右起第一冊;併開光龍紋者可見14世紀末或15世紀初另一藍綾斜織緙絲夾經板,同書第155頁,圖版99。以藍綠菱紋為地之彩織錦緞可見於其他材質。1993年,江西省景德鎮宣德御窯出土一青花瓷磚(圖四),飾六角併圓型錦紋,此紋樣在織繡品上同樣罕見,見《景德鎮出土明宣德官窯瓷器》,臺北,1998年,頁122,編號F21。此風格貌似商喜 (活躍於1426至1435年)繪《關羽擒將圖》中關羽所帔之軍服紋飾,見C. Clunas 及 J. Harrison-Hall 合著,《Ming – 50 Years that changed China》,倫敦,2014年,頁27,圖5。此紋樣早見於遼代布藝,可參見一10世紀織錦殘件,見趙豐,《織綉珍品》,香港,1999年,頁182,圖06.00d。本罐第四層覆布(圖五)飾花卉紋,與中國絲綢藝術史關係密切,可追溯自宋代,見一北宋象牙白斜紋綾織,載於屈志仁及A.E. Wardwell 合著,《When Silk Was Gold – Central Asian and Chinese Textiles》,紐約,1997年,頁49,編號11。本覆布織錦紋樣精巧生動,與元代至明初風格遙相呼應。新疆博物館藏一飾同類紋樣的深藍色織錦,載於武敏著,《織繡》,同上,頁216,下圖。大英博物館藏一掛軸,公元1450至1500年繪於寧波或日本,參照自一中國原作,名為《渡唐天神》。渡唐天神前身為日本平安時代(794至1185年)著名學者、詩人暨政治家菅原道真(845至903年) ,及後因與藤原氏家族不和而被貶,死後被世人崇祀為天滿神,有如中國的文昌帝。畫中渡唐天神身穿之袍服紋樣,與本藍緞金線覆布如出一轍。見《Ming – 50 Years that changed China》,同上,頁269,編號229。日本人慣以「仕覆」包裹名貴茶具,用於「口切之茶事」之名器諸如本罐,往往會用上中國上等織錦巧製,日本人稱之為「名物裂」,常以茶道相關地區及人物加以仔細命名,同時用於製作包裹茶具的小布「袱紗」,或作為裝裱掛軸的布料。這些產自中國的名貴布料,以14至18世紀製者為最,用之縫製袈裟,往往由渡唐後返國的日本僧侶一併帶回,或透過當時的中日商貿引入日本。這些珍貴的中國織錦,被日本人視如瑰寶,即使隨時日耗損,殘存的細小布塊仍會被高級武士留作裝飾袍服。云云織錦紋樣中,最為價值連成者為「金襴」,中文稱作「金錦」,即本藍緞金線覆布款式。金錦多用於緞織,以金箔貼紙切成絲線,在絲地上以金線或銀線起花。著名茶人小堀遠州(1579至1647年)對「名物裂」情有獨鍾,並在其主持的茶會上經常使用。2014年京都國立博物館舉辦展覽《架裟與名物裂 - 舶來之染織》(袈裟と名物裂 - 舶載された染織),展示了這段珍貴而有趣的歷史。本罐形雅色絕,超塵拔俗,固然屬明初龍泉青瓷典範。背後的收藏故事、茶道文化,乃至織物美學,皆蘊含著豐富的歷史養分,儼如一部繁花似錦的百科全書,同時印証中國工藝與日本茶道源遠流長的密切關係。
元 龍泉青釉剔刻四季花卉紋鋪首耳罐
YUAN DYNASTY (1279-1368)
細節
元 龍泉青釉剔刻四季花卉紋鋪首耳罐
11 3/4 in. (29.8 cm.) high, four brocade covers, Ming dynasty, Japanese double-wood boxes
11 3/4 in. (29.8 cm.) high, four brocade covers, Ming dynasty, Japanese double-wood boxes
來源
日本愛媛縣江戶時期大名久松家珍藏
1955年由久松家贈予現藏家 (付信簡記錄)
1955年由久松家贈予現藏家 (付信簡記錄)
榮譽呈獻
Priscilla Kong