PASTERNAK, Boris Leonidovich (1890-1960). Sestra moia zhizn. Leto 1917 goda. Posviashchaetsia Lermontovu. [My Sister Life. Summer 1917. Dedicated to Lermontov.] Moscow: Z.I. Grzhebin, 1922.
PASTERNAK, Boris Leonidovich (1890-1960). Sestra moia zhizn. Leto 1917 goda. Posviashchaetsia Lermontovu. [My Sister Life. Summer 1917. Dedicated to Lermontov.] Moscow: Z.I. Grzhebin, 1922.
PASTERNAK, Boris Leonidovich (1890-1960). Sestra moia zhizn. Leto 1917 goda. Posviashchaetsia Lermontovu. [My Sister Life. Summer 1917. Dedicated to Lermontov.] Moscow: Z.I. Grzhebin, 1922.
2 More
No VAT on hammer price or buyer's premium.
PASTERNAK, Boris Leonidovich (1890-1960). Sestra moia zhizn. Leto 1917 goda. Posviashchaetsia Lermontovu. [My Sister Life. Summer 1917. Dedicated to Lermontov.] Moscow: Z.I. Grzhebin, 1922.

Details
PASTERNAK, Boris Leonidovich (1890-1960). Sestra moia zhizn. Leto 1917 goda. Posviashchaetsia Lermontovu. [My Sister Life. Summer 1917. Dedicated to Lermontov.] Moscow: Z.I. Grzhebin, 1922.

A presentation copy of the first edition of Pasternak's early masterpiece, inscribed by the author: 'For dear poet Tikhon Churilin, with brotherly greetings'. Churilin is best known for his Vesna posle smerti [Spring after Death] published in 1915 with illustrations by Natalia Goncharova; his poetry was highly regarded by Marina Tsvetaeva. It is likely that Pasternak inscribed this book in 1922, when Churilin returned to Moscow after four years in Ukraine and when Churilin introduced himself to Pasternak, Mayakovsky, Brik, and Aseev. 'This important poetic cycle circulated widely before its publication in 1922 and earned Pasternak acclaim as a major modern poet' (Terras). The poems were inspired by a love affair intensified by revolutionary fervor in the summer of 1917; they had a profound impact on many of his contemporaries, including Mandel'shtam and Tsvetaeva. RBH and ABPC record only one copy (not inscribed) having been offered at auction. Not in Kilgour. Terras, p.332.

Octavo (195 x 141mm). (Without the front blank; occasional mostly marginal light spotting.) Original tan paper wrappers, upper cover printed in black (spine neatly and expertly repaired; light wear to the edges). Provenance: Boris Pasternak (presentation inscription to:) – Tikhon Vasil'evich Churilin (1885-1946, poet).
Special notice
No VAT on hammer price or buyer's premium.

Brought to you by

Sven Becker
Sven Becker

More from Russian Literary First Editions & Manuscripts: Highlights from the R. Eden Martin Collection

View All
View All