![STEPHANUS BYZANTINUS (fl. 6th century). De Urbibus, in Greek. Abridged by Hermolaos of Constantinople and edited by Aldus Manutius. Venice: Aldus Manutius, January [but not before 18 March] 1502.](https://www.christies.com/img/LotImages/2018/NYR/2018_NYR_16392_0077_001(stephanus_byzantinus_de_urbibus_in_greek_abridged_by_hermolaos_of_cons011805).jpg?w=1)
![STEPHANUS BYZANTINUS (fl. 6th century). De Urbibus, in Greek. Abridged by Hermolaos of Constantinople and edited by Aldus Manutius. Venice: Aldus Manutius, January [but not before 18 March] 1502.](https://www.christies.com/img/LotImages/2018/NYR/2018_NYR_16392_0077_000(stephanus_byzantinus_de_urbibus_in_greek_abridged_by_hermolaos_of_cons093828).jpg?w=1)
PROPERTY OF A PRIVATE COLLECTOR
STEPHANUS BYZANTINUS (fl. 6th century). De Urbibus, in Greek. Abridged by Hermolaos of Constantinople and edited by Aldus Manutius. Venice: Aldus Manutius, January [but not before 18 March] 1502.
細節
STEPHANUS BYZANTINUS (fl. 6th century). De Urbibus, in Greek. Abridged by Hermolaos of Constantinople and edited by Aldus Manutius. Venice: Aldus Manutius, January [but not before 18 March] 1502.
The editio princeps of Stephanus’s treatise on Italian cities, which survives only in a sixth-century epitome. The text draws upon the works of the ancient geographers and grammarians, with some contemporary place names added. The manuscript from which Aldus worked was incomplete, indicated by his omission of the letter F in the collation. In the colophon, he encourages the reader to supply the missing text, should it be rediscovered—a striking witness to the headiness of Classical textual criticism at the time, when lost texts might be discovered at any moment by enterprising scholars. Ahmanson-Murphy 53; Renouard Alde, 38:15; see The Greek Book 34.
Folio (305 x 200mm). Greek and Roman types (repair to title; some light marginal spotting; final leaf toned). 19th-century russet diced russia (rebacked with portion of original spine preserved; front hinge reinforced; rear board detached). Provenance: early stamp on final page (large C with white fleurs-de-lys).
The editio princeps of Stephanus’s treatise on Italian cities, which survives only in a sixth-century epitome. The text draws upon the works of the ancient geographers and grammarians, with some contemporary place names added. The manuscript from which Aldus worked was incomplete, indicated by his omission of the letter F in the collation. In the colophon, he encourages the reader to supply the missing text, should it be rediscovered—a striking witness to the headiness of Classical textual criticism at the time, when lost texts might be discovered at any moment by enterprising scholars. Ahmanson-Murphy 53; Renouard Alde, 38:15; see The Greek Book 34.
Folio (305 x 200mm). Greek and Roman types (repair to title; some light marginal spotting; final leaf toned). 19th-century russet diced russia (rebacked with portion of original spine preserved; front hinge reinforced; rear board detached). Provenance: early stamp on final page (large C with white fleurs-de-lys).