TWO HAN-STYLE ROCK CRYSTAL SEALS
TWO HAN-STYLE ROCK CRYSTAL SEALS
TWO HAN-STYLE ROCK CRYSTAL SEALS
2 更多
清 仿漢瓦鈕水晶印璽一組兩件印文:三友軒 領取春溫龢且平

QING DYNASTY (1644-1911)

細節
清 仿漢瓦鈕水晶印璽一組兩件
印文:三友軒 領取春溫龢且平
3 1/8 and 2 in. (8 and 5 cm.) square
來源
Valentine Everit Macy (1871-1930) Collection, by repute.

拍品專文

For a discussion on Valentine Everit Macy, see the footnote to lot 1764.

The poetic inscription seen on the seal face of the larger seal was taken from the imperial poem Listen to Tang Kang playing qin, composed by Qianlong and recorded in Siku Quanshu (The Complete Library of the Four Treasures), vol. 13.

The studio name carved on the smaller seal, Sanyouxuan (Studio of Three Friends), belonged to the namesake studio which was built by Emperor Qianlong in 1774. Sets of three seals, carved from the same material and in a similar style, with one bearing the name of a palace or a hall, and the other two carved with phrases taken from classical works or poems, were popular at the Qing imperial court. It is very possible that the present two seals originally belonged to a set as such.

更多來自 中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部