BRACELET ART DÉCO SAPHIRS, ÉMERAUDES ET DIAMANTS
PIERRES GRAVÉESLa période Art Déco est marquée par une forte fascination pour les civilisations lointaines et l’Orient. Les dessinateurs vont puiser leur inspiration dans les répertoires ornementaux orientaux pour créer des bijoux empreints d’exotisme. C’est à partir de ce moment-là qu’apparaissent sur les parures occidentales les pierres gravées, généralement des saphirs, émeraudes et rubis, à la manière des bijoux indiens. CARVED STONESThe Art Deco period is marked by a strong fascination for distant civilizations and the East. Designers will draw their inspiration from oriental ornamental repertoires to create exotic jewellery. It is from this moment that the stones engraved, usually sapphires, emeralds and rubies, like Indian jewellery, appear on Western jewels.
BRACELET ART DÉCO SAPHIRS, ÉMERAUDES ET DIAMANTS

細節
BRACELET ART DÉCO SAPHIRS, ÉMERAUDES ET DIAMANTS
Saphirs gravés, émeraudes calibrées, diamants taille 8/8 et diamants taille ancienne, platine (850) et or 14K (585), circa 1925, 17.2 cm, poids brut : 25.39 g
ART DECO SAPPHIRE, EMERALD AND DIAMOND BRACELET
Carved sapphires, calibré-cut emeralds, single-cut and old-cut diamonds, platinum (850) and 14K gold (585), circa 1925, 17.2 cm, gross weight: 25.39 g

榮譽呈獻

Violaine d’Astorg
Violaine d’Astorg Head of Department

更多來自 珠寶首飾

查看全部
查看全部