Lot Essay
La magnifique commode que nous avons l’honneur de présenter est illustrée dans l’ouvrage de référence écrit sur la dynastie des ébénistes grenoblois : Le génie des Hache (P. et F. Rouge, Dijon, 2005, pp. 198 199). Elle est donnée par les auteurs à Thomas Hache et datée des dernières années du règne de Louis XIV, entre 1710 et 1715.
Thomas Hache (1664-1747) est particulièrement connu pour ses meubles Régence à marqueteries florales mêlant bois indigènes et ronces. Cinquième enfant de Pierre Hache, ébéniste et fondateur de la dynastie d’ébénistes, Thomas s’installe à vingt ans dans le duché de Savoye, plus précisément à Chambéry, pour étudier les meubles italiens. Sa présence à Grenoble est enregistrée dès novembre 1699 dans son contrat de mariage l’unissant à la fille aînée de l’ébéniste Michel Chevalier. Il est reçu à la maîtrise en 1701. Vingt ans plus tard il reçoit le titre d’ « ébéniste ordinaire du duc d’Orléans ». Il meurt en 1747 en laissant à son fils unique, Pierre (1705-1776), l’atelier familial.
Des quelques commodes mazarines répertoriées et attribuées à Thomas Hache, la nôtre se distingue par une façade particulièrement riche et un savant dessin, marqué notamment par les chanfreins des tiroirs dits à cabochon et les montants découpés en saillie. Plus rare encore, notre commode fait partie des trois seuls modèles présentant un décor de personnages. Unique enfin, le tablier à triple évolution, découpé à la manière d’un lambrequin, ne se retrouve que sur ce meuble, même si le dessin rappelle celui emblématique de ses boîtes à thé.
The magnificent chest, which we have the honour of presenting is illustrated in the reference literature on the dynasty of the Grenoble cabinet makers: Le génie des Hache (P. and F. Rouge, Dijon, 2005, pp. 198, 199). It is attributed by the authors to Thomas Hache and dated to the final years of the reign of Louis XIV, between 1710 and 1715.
Thomas Hache (1664-1747) is particularly well-known for his Regence furniture with floral marquetry combining native woods and walnut. The fifth child of Pierre Hache, cabinet maker and founder of the dynasty of cabinet makers, at the age of twenty Thomas settled in the Duchy of Savoy, more precisely in Chambéry, to study Italian furniture. His presence in Grenoble is registered from November 1699 in his contract of marriage with the elder daughter of the cabinet maker, Michel Chevalier. He became a master in 1701. Twenty years later he was awarded the title of "Cabinet Maker in Ordinary to the Duke of Orleans". He died in 1747 leaving the family workshop to his only son, Pierre (1705-1776).
Of the several Mazarin chests catalogued and attributed to Thomas Hache, ours is distinguished by a particularly rich façade and the skilful design, marked notably by the bevels of the drawers, known as cabochon and the protruding pillars. Even rarer, our chest is one of the only three models decorated with figures. A last unique feature, the triple apron, cut like a lambrequin is to be found only on this piece, even if the design is reminiscent of those emblematic of his tea caddies.
Thomas Hache (1664-1747) est particulièrement connu pour ses meubles Régence à marqueteries florales mêlant bois indigènes et ronces. Cinquième enfant de Pierre Hache, ébéniste et fondateur de la dynastie d’ébénistes, Thomas s’installe à vingt ans dans le duché de Savoye, plus précisément à Chambéry, pour étudier les meubles italiens. Sa présence à Grenoble est enregistrée dès novembre 1699 dans son contrat de mariage l’unissant à la fille aînée de l’ébéniste Michel Chevalier. Il est reçu à la maîtrise en 1701. Vingt ans plus tard il reçoit le titre d’ « ébéniste ordinaire du duc d’Orléans ». Il meurt en 1747 en laissant à son fils unique, Pierre (1705-1776), l’atelier familial.
Des quelques commodes mazarines répertoriées et attribuées à Thomas Hache, la nôtre se distingue par une façade particulièrement riche et un savant dessin, marqué notamment par les chanfreins des tiroirs dits à cabochon et les montants découpés en saillie. Plus rare encore, notre commode fait partie des trois seuls modèles présentant un décor de personnages. Unique enfin, le tablier à triple évolution, découpé à la manière d’un lambrequin, ne se retrouve que sur ce meuble, même si le dessin rappelle celui emblématique de ses boîtes à thé.
The magnificent chest, which we have the honour of presenting is illustrated in the reference literature on the dynasty of the Grenoble cabinet makers: Le génie des Hache (P. and F. Rouge, Dijon, 2005, pp. 198, 199). It is attributed by the authors to Thomas Hache and dated to the final years of the reign of Louis XIV, between 1710 and 1715.
Thomas Hache (1664-1747) is particularly well-known for his Regence furniture with floral marquetry combining native woods and walnut. The fifth child of Pierre Hache, cabinet maker and founder of the dynasty of cabinet makers, at the age of twenty Thomas settled in the Duchy of Savoy, more precisely in Chambéry, to study Italian furniture. His presence in Grenoble is registered from November 1699 in his contract of marriage with the elder daughter of the cabinet maker, Michel Chevalier. He became a master in 1701. Twenty years later he was awarded the title of "Cabinet Maker in Ordinary to the Duke of Orleans". He died in 1747 leaving the family workshop to his only son, Pierre (1705-1776).
Of the several Mazarin chests catalogued and attributed to Thomas Hache, ours is distinguished by a particularly rich façade and the skilful design, marked notably by the bevels of the drawers, known as cabochon and the protruding pillars. Even rarer, our chest is one of the only three models decorated with figures. A last unique feature, the triple apron, cut like a lambrequin is to be found only on this piece, even if the design is reminiscent of those emblematic of his tea caddies.