.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
TIBET DE L'OUEST, CIRCA XIIIEME SIECLE
細節
西藏西部 約十三世紀 銅觀音菩薩立像
此雕塑經英國牛津熱釋光測試(編號N120e74)結果與圖錄斷代相符,2020年10月5日
Hauteur: 104 cm. (41 in.), socle
此雕塑經英國牛津熱釋光測試(編號N120e74)結果與圖錄斷代相符,2020年10月5日
Hauteur: 104 cm. (41 in.), socle
來源
美國重要藏家William H. Wolff舊藏,紐約,1973-1990年
歐洲重要珍藏,于1990年2月3日購自William H. Wolff先生,后家族傳承
歐洲重要珍藏,于1990年2月3日購自William H. Wolff先生,后家族傳承
出版
G. Béguin, Dieux et Démons de l'Himalaya, Editions des Musées Nationaux, Paris, 1977, p. 91, fig. 47.
Tibet, Kunst des Buddhismus, Haus der Kunst, München, 1977, fig. 47.
U. von Schroeder, Indo-Tibetan Bronzes, Hong Kong : Visual Dharma Publications Ltd., 1981, p. 131, n° 22D.
Tibet, Kunst des Buddhismus, Haus der Kunst, München, 1977, fig. 47.
U. von Schroeder, Indo-Tibetan Bronzes, Hong Kong : Visual Dharma Publications Ltd., 1981, p. 131, n° 22D.
展覽
Dieux et Démons de l'Himalaya, 巴黎大皇宮,1977年3月25日-6月27日
Tibet, Kunst des Buddhismus, Haus der Kunst藝術之家美術館 , 德國慕尼黑,1977年8月6日-10月16日
Tibet, Kunst des Buddhismus, Haus der Kunst藝術之家美術館 , 德國慕尼黑,1977年8月6日-10月16日
注意事項
This item will be transferred to an offsite warehouse after the sale. Please refer to department for information about storage charges and collection
details.
更多詳情
席勒·貝艮 (Gilles Béguin)
榮譽總策展人
前巴黎塞努奇亞洲藝術博物館館長
這兩尊令人矚目的佛教造像是紐約知名古董商兼藏家William H. Wolff經手的最重要的作品之一。其中一尊曾於1977年出版在我親自策劃的《喜馬拉雅山的神與鬼》展覽圖錄中(1977年3月25日-6月27日,fig.1.);兩尊均在凡·施羅德 (Ulrich von Schroeder)於1981年所著的《印度西藏銅雕》中有詳實記載。觀音菩薩右手結施予印,肩披具有標誌性鹿頭的袈裟。金剛手菩薩右手所持的金剛杵雖已遺失,但從上腹部凸出的構造很容易判斷出法器在塑像上的原始狀態。
這兩尊塑像可能是大乘佛教中最重要的八位菩薩之二,在寺院中,這組佛像通常分列於大殿兩側,在拉薩色拉寺中可找到很貼近的例子。 (Schroeder,2001, vol. 2, p. 948-949).
這兩尊佛像具有濃郁的11-13世紀西藏西部雕塑藝術風貌:頭戴半圓形三葉高花冠,束髮繒帶結於耳後;連心眉毛結在臉上,雙腿則緊實有力。這其中大部分特徵源於克什米爾雕塑,生理解剖般精準的肌肉造型和肚臍上褶皺的標記都很典型。
現有幾組佛像可資比較,例如Prizker珍藏中一例,出版于P. Pal in Himalayas: An Aesthetic Adventure, Berkeley, 2003, p. 135, cat. no. 85。亦可參見一件美國石油大亨洛克菲勒三世亞洲協會的藏品,出版于P. Pal, ibid., p. 135, cat. no. 86. 最後請參見巴黎吉美國立亞洲藝術博物館中的展品,出版于G. Béguin in L'Inde et le monde indianisé au Musée national des Arts Asiatiques – Guimet, Paris, 1992, p. 132。
著錄:
Béguin, Gilles et alii, Dieux et Démons de l’Himâlaya. Paris : RMN, 1977, p. 89 et 91, n°47.
Schroeder, Ulrich von, Indo-Tibetan Bronzes. Hong Kong : Visual Dharma Publications Ltd., 1981, p. 131, n° 22 C et D.
參考:
Béguin, Gilles, L’Inde et le monde indianisé au Musée national des Arts asiatiques-Guimet, Paris : R.M.N., 1992.
Pal, Pratapaditya, Himalayas, An Aesthetic Adventure, Chicago: The Art Institute of Chicago – Berkeley : The University of California Press – Ahmendabad: Mapin Publishing, 2003.
Schroeder, Ulrich von, Buddhist Sculptures in Tibet, Hong Kong: Visual Dharma Publications ltd, 2001 (2 vol.).
榮譽總策展人
前巴黎塞努奇亞洲藝術博物館館長
這兩尊令人矚目的佛教造像是紐約知名古董商兼藏家William H. Wolff經手的最重要的作品之一。其中一尊曾於1977年出版在我親自策劃的《喜馬拉雅山的神與鬼》展覽圖錄中(1977年3月25日-6月27日,fig.1.);兩尊均在凡·施羅德 (Ulrich von Schroeder)於1981年所著的《印度西藏銅雕》中有詳實記載。觀音菩薩右手結施予印,肩披具有標誌性鹿頭的袈裟。金剛手菩薩右手所持的金剛杵雖已遺失,但從上腹部凸出的構造很容易判斷出法器在塑像上的原始狀態。
這兩尊塑像可能是大乘佛教中最重要的八位菩薩之二,在寺院中,這組佛像通常分列於大殿兩側,在拉薩色拉寺中可找到很貼近的例子。 (Schroeder,2001, vol. 2, p. 948-949).
這兩尊佛像具有濃郁的11-13世紀西藏西部雕塑藝術風貌:頭戴半圓形三葉高花冠,束髮繒帶結於耳後;連心眉毛結在臉上,雙腿則緊實有力。這其中大部分特徵源於克什米爾雕塑,生理解剖般精準的肌肉造型和肚臍上褶皺的標記都很典型。
現有幾組佛像可資比較,例如Prizker珍藏中一例,出版于P. Pal in Himalayas: An Aesthetic Adventure, Berkeley, 2003, p. 135, cat. no. 85。亦可參見一件美國石油大亨洛克菲勒三世亞洲協會的藏品,出版于P. Pal, ibid., p. 135, cat. no. 86. 最後請參見巴黎吉美國立亞洲藝術博物館中的展品,出版于G. Béguin in L'Inde et le monde indianisé au Musée national des Arts Asiatiques – Guimet, Paris, 1992, p. 132。
著錄:
Béguin, Gilles et alii, Dieux et Démons de l’Himâlaya. Paris : RMN, 1977, p. 89 et 91, n°47.
Schroeder, Ulrich von, Indo-Tibetan Bronzes. Hong Kong : Visual Dharma Publications Ltd., 1981, p. 131, n° 22 C et D.
參考:
Béguin, Gilles, L’Inde et le monde indianisé au Musée national des Arts asiatiques-Guimet, Paris : R.M.N., 1992.
Pal, Pratapaditya, Himalayas, An Aesthetic Adventure, Chicago: The Art Institute of Chicago – Berkeley : The University of California Press – Ahmendabad: Mapin Publishing, 2003.
Schroeder, Ulrich von, Buddhist Sculptures in Tibet, Hong Kong: Visual Dharma Publications ltd, 2001 (2 vol.).
榮譽呈獻
Tiphaine Nicoul