STATUE DAYAK, BORNÉO
STATUE DAYAK, BORNÉO
1 更多
STATUE DAYAK, BORNÉO

INDONÉSIE

細節
STATUE DAYAK, BORNÉO
INDONÉSIE
Haut. 130 cm (51 ¼ in.)
來源
Collection Alain Schoffel, Paris
Collection privée, Paris, acquis ca. 1981
Sotheby's, Paris, 30 novembre 2010, lot 68
Collection Michel Périnet (1930-2020), Paris
出版
Schoffel, A., Arts primitifs de l'Asie du Sud-Est (Assam, Sumatra, Bornéo, Philippines), Meudon, 1981, pp. 120-121
更多詳情
DAYAK FIGURE, BORNEO, INDONESIA

榮譽呈獻

Alexis Maggiar
Alexis Maggiar International Head, African & Oceanic Art, Vice Chairman of Christie's France

拍品專文

L’exposition pionnière The Divine Gifts organisée par Philip Goldman en 1975 à la Galerie 43 de Londres marqua, d’une certaine manière, la grande découverte de l’art Dayak. Lors de cette installation, on pouvait admirer pour la première fois, non seulement la majesté et l’ancienneté de la statuaire Dayak, mais également un large corpus d’oeuvres, en l’occurrence celui des statues désignées sous le terme de hampatong.

La fonction des statues hampatong peut être à la fois protectrice, ou commémorative, dédiée à la figure d’un ancêtre important, d’un guerrier ou d’un puissant esprit tutélaire. Alors que de nombreuses sources citent l’importance cérémonielle de ces sculptures, leur symbolique s’inscrit dans un vaste registre iconographique, souvent difficile à interpréter.

Les sculptures hampatong sont souvent ornées de motifs abstraits, végétaux - ou autres -, et d’éléments évoquant le règne animal ou l’univers surnaturel des esprits. Elles peuvent également, comme pour la statue Périnet, être animées d’une gestuelle particulière comme le détail de la langue tirée, interprété comme un signe ambivalent de férocité guerrière ou de protection. En opposition à l’expression défiante, le personnage féminin est assis, les jambes croisées, dans une posture digne. Le geste protecteur est souligné par la présence d’un personnage délié, abrité tendrement entre les jambes de la figure. Le modelé du corps, et en particulier celui du visage, sont d’une grande qualité plastique - témoin de la maîtrise sculpturale amplifiée par le détail de l’élégante natte tressée retombant sur le dos de la figure. La sculpture Périnet, typique de la région centrale de Kalimantan et pouvant être attribuée aux peuples Ot Danum ou Ngaju, s’impose, sans conteste, comme l’une des plus élégantes et raffinées du genre.

The pioneering exhibition The Divine Gifts, organised by Philip Goldman in 1975 at Gallery 43 in London, was a kind of turning point in the great discovery of Dayak art. This installation offered a first glimpse not only of the stateliness and old age of Dayak statues, but also a broad corpus of works including statues called hampatong.

The function of hampatong sculptures can be protective and/or commemorative, and they may be dedicated to the figure of an important ancestor, courageous warrior, or powerful guardian spirit. Although a number of sources cite the ceremonial importance of these sculptures, their symbolism draws on a vast iconographic register that is often difficult to interpret.

Many hampatong sculptures are adorned with abstract plant designs - among others - and elements that evoke the animal kingdom or the supernatural spirit realm. They may also show a distinctive gesture such as the detail of a protruding tongue, interpreted as an ambivalent sign of warlike ferocity or protection; and that is the case for the Périnet statue. In opposition to this defiant expression, the female character is seated, legs crossed, in a dignified posture. This protective gesture is emphasised by the presence of a slender figure tenderly sheltered between the character’s legs. The contours of the body, and in particular those of the face, show a great plastic quality. They demonstrate a sculptural mastery that is enhanced by the detail of the elegant braid that hangs down the figure’s back. The Périnet sculpture, typical of the central region of Kalimantan, can be attributed to the Ot Danum or Ngaju peoples. It is unquestionably one of the most elegant, refined examples of its genre.

更多來自 米歇爾·貝里內珍藏

查看全部
查看全部