AMULETTE
TAINO
ƒ: In addition to the regular Buyer’s premium, a c… 顯示更多
AMULETTETAINO

ENV. 1000-1500 AP. J.-C.

細節
AMULETTE
TAINO
ENV. 1000-1500 AP. J.-C.
Pierre vert pâle polie
Hauteur : 7 cm. (2 ¾ in.)
來源
Collection Margaret et Vincent Fay, New York, depuis les années 1960
The Fiore Arts Collection, Amérique du Nord, acquis auprès de ces derniers en 2005
展覽
New York, American Museum of Natural History, prêt à court terme, 1989-1990, inv. n° T379-55
Massachusetts, Williamstown, Williams College Museum of Art, The Art of Mesoamerica: Before Columbus, 26 septembre 1992 - 20 juin 1993
New York, El Museo del Barrio, Taíno: Ancient voyagers of the Caribbean, 26 octobre 2000 - 14 septembre 2003
New York, Metropolitan Museum of Art, section art des Caraïbes, prêt à long terme, 2011-2018
注意事項
ƒ: In addition to the regular Buyer’s premium, a commission of 5.5% inclusive of VAT of the hammer price will be charged to the buyer. It will be refunded to the Buyer upon proof of export of the lot outside the European Union within the legal time limit. (Please refer to section VAT refunds)
更多詳情
TAINO STONE ZEMI AMULET

The forceful anthropomorphic Zemi in a tightly crouching pose with angular, bent knees, prominent head with prognathic jawline with row of teeth exposed and surmounted by a domed cap; pierced through the neck for suspension.

Lawrence Waldron characterizes this sub-category of anthropomorphic pendants as possibly representing a "tied-up captive sitting on an invisible duho" (cf. Waldron, L., Pre-Columbian Art of the Caribbean, Gainesville, 2019, p. 328). The flattened back of the pendant may indicate its use as a forehead pendant Zemi, a Taino practice documented by the early Spanish chroniclers. The caciques wore such amulets strung on woven cotton bands or twine which they would then attach at the rear of the head beneath feathered headdresses.

For a similar example, see ibid, pl. 6.9.

拍品專文

La collection Fiore Arts d’art taino est un exemple unique de collection privée constituée de trente-huit objets réalisés sur divers supports comprenant l’os de lamentin, le coquillage, le bois et la terre cuite, tous empreints d’une forte iconographie symbolique.

Les pièces les plus importantes ont été exposées sur le long terme au Museum of Fine Arts, Boston et au Metropolitan Museum of Art, ou dans des expositions spécifiques à la culture des Tainos organisées par les plus importantes institutions culturelles des États-Unis et d’Europe, telles que l'American Museum of Natural History, le Museo del Barrio ou encore le Petit Palais à Paris.

Ce type d’œuvres témoigne de la créativité des Tainos et tient une place unique dans l’histoire des premières rencontres entre les Amérindiens et Christophe Colomb, puis dans la mise en place postérieure des modèles coloniaux en Amérique latine.

The Fiore Arts Collection of Taino art is a unique private collection composed of thirty-eight works made in a variety of media including manatee bone, shell, wood and terracotta, layered with symbolically charged iconography.

The most important pieces have been on long term loan at the Museum of Fine Arts, Boston and the Metropolitan Museum of Art and in special exhibitions on Taino culture in the leading institutions of the United States and Europe including the American Museum of Natural History, the Museo del Barrio and the Petit Palais in Paris.

The works speak to the creativity of the Taino and hold a unique role in the story of the first encounter of Amerindians with Christopher Columbus and the subsequent development of Colonial patterns in Latin America.

Amulette percée au niveau du cou pour la suspension et décorée d’une représentation vigoureuse d’un Zemi anthropomorphe montré dans une position fortement accroupie avec des genoux anguleux et repliés, une tête proéminente à la mâchoire prognathe avec des dents en ligne et bien visibles et surmontée d’un capuchon bombé.

Lawrence Waldron décrit cette sous-catégorie de pendentifs anthropomorphes comme pouvant ressembler à un « captif attaché assis sur un duho invisible » (cf. Waldron, L., Pre-Columbian Art of the Caribbean, Gainesville, 2019, p. 328).

Le revers aplati du pendentif peut suggérer une utilisation en tant que pendentif Zemi, comme dans les pratiques tainos documentées par les premiers chroniqueurs espagnols. Les caciques portaient ce type d’amulettes, enfilées sur des bandes ou des ficelles de coton tissé pour les attacher ensuite à l’arrière de la tête sous des coiffures à plumes.

Pour un exemple similaire, voir ibid, pl. 6.9.

更多來自 菲奧雷藝術收藏:哥倫布前時期及泰諾藝術珍品

查看全部
查看全部