AN ENAMELED GLASS SNUFF BOTTLE
AN ENAMELED GLASS SNUFF BOTTLE
AN ENAMELED GLASS SNUFF BOTTLE
1 更多
AN ENAMELED GLASS SNUFF BOTTLE
4 更多
1964年 王習三作玻璃胎畫琺瑯桃紋鼻煙壺

WANG XISAN, BEIJING, 1964

細節
1964年 王習三作玻璃胎畫琺瑯桃紋鼻煙壺
2 1⁄8 in. (5.5 cm.) high, bronze stopper
來源
Bob C. Stevens珍藏, 編號1029
Bob C. Stevens珍藏重要中國鼻煙壺 (第二部分), 紐約蘇富比, 1982年3月26日, 拍品編號77
何瑞秋珍藏, 紐約
出版
莫士撝, 《Chinese Snuff Bottles Number Four》, 倫敦, 1966, 頁 41, 圖版M
B. Stevens, 《鼻煙壺收藏指南》, 紐約, 1976年, 編號1029
何瑞秋, 《Rivers and Mountains Far from the World - The Rachelle R. Holden Collection, A Personal Commentary》, 紐約, 1994年, 頁72-73, 編號23
展覽
東京御木本會館, 「Bob C. Stevens珍藏中國鼻煙壺」, 1978年10月22至31日, 圖錄編號370

榮譽呈獻

Margaret Gristina (葛曼琪)
Margaret Gristina (葛曼琪) Senior Specialist, VP

拍品專文


Born in 1938, Wang Xisan (Wang Ruicheng) was the star pupil of Ye Bengqi, the son of Ye Zhongsan, the artist who revitalized the Beijing school of painting in the late 1950s. Ye Bengqi took up the art of enameling again in the early 1960s to teach Wang Xisan, and it is sometimes difficult to distinguish earlier Wang Xisan bottles from those of his teachers, or, in some cases, from earlier Qianlong examples. The two-character reign mark in seal script seen on the present bottle was only used on enameled wares in the early 1960s. Compare to a floral decorated bottle of similar form on white glass from the J&J Collection illustrated in H. Moss, The Art of the Chinese Snuff Bottle, J&J Collection, vol. 1, p. 355, no. 207. It is also notable that the attribution of the current bottle to Wang Xisan was confirmed by Rachelle R. Holden in written correspondence with the artist.

For a further discussion of the artist Wang Xisan, see Moss, Graham, Tsang, A Treasury of Chinese Snuff Bottles, the Mary and George Bloch Collection, Volume 6, Part 1, Hong Kong, 2008, pp. 273-275, where the authors note: “As an artistic genius, Wang rapidly became one of the finest of all enamellers, both artistically and technically, that China has ever produced.” The artist paints glass snuff bottles and interior-painted snuff bottles, showing great artistry in both. The present example is typical of the quality of his painting on glass. Generally executed in famille rose enamels with floral subjects beneath a decorative border, his works echo the best enameled bottles produced at the imperial workshops during the reign of the Qianlong Emperor. The decoration of the current bottle is based on a Qianlong-period prototype. (Fig.1)

更多來自 壺裡桃源:何瑞秋珍藏重要中國鼻煙壺

查看全部
查看全部