A BLUE-OVERLAY 'SNOWSTORM' GLASS SNUFF BOTTLE
A BLUE-OVERLAY 'SNOWSTORM' GLASS SNUFF BOTTLE
A BLUE-OVERLAY 'SNOWSTORM' GLASS SNUFF BOTTLE
A BLUE-OVERLAY 'SNOWSTORM' GLASS SNUFF BOTTLE
3 更多
1750-1850年 雪霏地套藍玻璃魚化龍紋鼻煙壺

1750-1850

細節
1750-1850年 雪霏地套藍玻璃魚化龍紋鼻煙壺
2 9⁄16 in. (6.5 cm.) high, glass stopper
來源
Bob C. Stevens珍藏, 編號1001
Bob C. Stevens珍藏重要中國鼻煙壺 (第一部分), 檀香山蘇富比, 1981年11月7日, 拍品編號12
何瑞秋珍藏, 紐約
出版
B. Stevens, 《鼻煙壺收藏指南》, 紐約, 1976年, 編號1001
何瑞秋, 《Rivers and Mountains Far from the World - The Rachelle R. Holden Collection, A Personal Commentary》, 紐約, 1994年, 頁26-27, 編號2
展覽
東京御木本會館, 「Bob C. Stevens珍藏中國鼻煙壺」, 1978年10月22至31日, 圖錄編號37

榮譽呈獻

Margaret Gristina (葛曼琪)
Margaret Gristina (葛曼琪) Senior Specialist, VP

拍品專文


The imagery of this bottle suggests a wish for success in future events. Therese Tse Bartholomew notes that the crab (xie) can be read as a pun for 'harmony' in addition to being a symbol for a successful completion of the civil service examinations (Hidden Meanings in Chinese Art, Asian Art Museum of San Francisco, 2006, p.42 and 91). The leaping carp (yu) can also be associated with abundance as well as a symbol of a successful passing of exams, resulting in a high rank represented by the dragon.

更多來自 壺裡桃源:何瑞秋珍藏重要中國鼻煙壺

查看全部
查看全部