Lot Essay
This anthropomorphic type of object, known as mtete among the Makonde, was used as a stopper for a medicine flask. The stopper was inserted into the opening of a calabash to keep the magical substances and potions within.
This magnificent example is distinctive for the subtle curves of its face. Its sculptural refinement is enhanced by its delicate features, harmonious proportions, and the realistic rendering of the nose, teeth, lips, eyes and ears. The finely incised patterns represent traditional Makonde scarifications, which reinforce the aesthetic and sculptural qualities of this little showpiece. The neck of the stopper is also adorned with zig-zag patterns. The lovely shiny brown patina reveals the importance and repeated use of this object and its very old age. The stopper, of which the corpus is limited, remains one of the most masterful.
For an analogous example, see the one from the former Robert Rubin collection, published in Herreman, F., To Cure and Protect Sickness and Health in African Art, New York, 1999, p. 19, no. 7. Other examples are kept at the Museu da Liga dos Combatentes and the Ethnologisches Museum in Berlin.
Cette œuvre anthropomorphe, appelée mtete en pays Makondé, était un bouchon de récipients à usage médical. Ce bouchon, placé au sommet des calebasses, permettait de conserver les substances magiques et potions qu’elles renfermaient.
Ce magnifique exemplaire se distingue par les modelés subtils du visage. Son raffinement sculptural est transcendé par la délicatesse des traits, les proportions harmonieuses, et le traitement réaliste du nez, des dents, de la bouche, des yeux et des oreilles. Les motifs géométriques, délicatement incisés, reproduisent les scarifications traditionnelles Makonde et transcendent les qualités esthétiques et sculpturales de ce petit écrin. Le cou, servant de bouchon, est également orné de motifs en zig-zags. La belle patine brune suintante atteste de l’importance et de l’utilisation répétée de cet objet ainsi que de sa grande ancienneté. Ce bouchon, parmi le corpus restreint, demeure l’un des plus aboutis.
Pour un exemple analogue, voir celui de l’ancienne collection Robert Rubin publié dans Herreman, F., To Cure and Protect Sickness and Health in African Art, New York, 1999, p. 19, n° 7. Pour d’autres exemples, voir ceux conservés au Museu da Liga dos Combatentes ou encore à l’Ethnologisches Museum de Berlin.
This magnificent example is distinctive for the subtle curves of its face. Its sculptural refinement is enhanced by its delicate features, harmonious proportions, and the realistic rendering of the nose, teeth, lips, eyes and ears. The finely incised patterns represent traditional Makonde scarifications, which reinforce the aesthetic and sculptural qualities of this little showpiece. The neck of the stopper is also adorned with zig-zag patterns. The lovely shiny brown patina reveals the importance and repeated use of this object and its very old age. The stopper, of which the corpus is limited, remains one of the most masterful.
For an analogous example, see the one from the former Robert Rubin collection, published in Herreman, F., To Cure and Protect Sickness and Health in African Art, New York, 1999, p. 19, no. 7. Other examples are kept at the Museu da Liga dos Combatentes and the Ethnologisches Museum in Berlin.
Cette œuvre anthropomorphe, appelée mtete en pays Makondé, était un bouchon de récipients à usage médical. Ce bouchon, placé au sommet des calebasses, permettait de conserver les substances magiques et potions qu’elles renfermaient.
Ce magnifique exemplaire se distingue par les modelés subtils du visage. Son raffinement sculptural est transcendé par la délicatesse des traits, les proportions harmonieuses, et le traitement réaliste du nez, des dents, de la bouche, des yeux et des oreilles. Les motifs géométriques, délicatement incisés, reproduisent les scarifications traditionnelles Makonde et transcendent les qualités esthétiques et sculpturales de ce petit écrin. Le cou, servant de bouchon, est également orné de motifs en zig-zags. La belle patine brune suintante atteste de l’importance et de l’utilisation répétée de cet objet ainsi que de sa grande ancienneté. Ce bouchon, parmi le corpus restreint, demeure l’un des plus aboutis.
Pour un exemple analogue, voir celui de l’ancienne collection Robert Rubin publié dans Herreman, F., To Cure and Protect Sickness and Health in African Art, New York, 1999, p. 19, n° 7. Pour d’autres exemples, voir ceux conservés au Museu da Liga dos Combatentes ou encore à l’Ethnologisches Museum de Berlin.