Lot Essay
In Teke country, fetishes have a predominant role, the use of which is based on magic: called buti, and anthropomorphic in appearance, they are used to cure illnesses, ensure fertility, protection or even to favor hunting or fishing trips. The cavity allows the diviner, nganga, to load the statue with magical ingredients and substances - formerly covered with an earthen matrix - so that the statue may guarantee its prerogatives.
Among the rich corpus, our work stands out for the power of its sublimely sculpted head, which testifies to its age and prolonged use in view of the deep, crusty patina that covers the entire face. The singular detail of the upholsterery tacks that dot the eyes and the forehead give it an aura and an omniscient look. All the aesthetic power of this statue also lies in the dynamics of the volumes: the slightly bent legs, the straight and protruding torso, the bulging forehead and the extreme care given to the headdress.
En pays Téké, les fétiches ont un rôle prépondérant dont l’usage relève de la magie : appelés buti, et d’apparence anthropomorphe, ils permettent la guérison des maladies, d’assurer la fécondité, la protection ou encore d’avantager les sorties de chasse ou de pêche. La cavité aménagée permet au devin, nganga, de charger la statue d’ingrédients et de substances magiques - anciennement recouverts d’une gangue de terre - afin que la statue puisse garantir ses prérogatives.
Parmi le riche corpus, notre exemplaire se distingue par la puissance de la tête sublimement sculptée qui témoigne d’une ancienneté et d’un usage prolongé au regard de la patine crouteuse et profonde envahissant l’ensemble du visage. Le détail singulier des clous de tapissier qui parsèment le regard et le front lui confèrent une aura et un regard omniscient. Toute la puissance esthétique de cette statue réside également dans la dynamique des volumes : les jambes légèrement fléchies, le torse droit et saillant, le front bombé et l’extrême soin apporté à la coiffe.
Among the rich corpus, our work stands out for the power of its sublimely sculpted head, which testifies to its age and prolonged use in view of the deep, crusty patina that covers the entire face. The singular detail of the upholsterery tacks that dot the eyes and the forehead give it an aura and an omniscient look. All the aesthetic power of this statue also lies in the dynamics of the volumes: the slightly bent legs, the straight and protruding torso, the bulging forehead and the extreme care given to the headdress.
En pays Téké, les fétiches ont un rôle prépondérant dont l’usage relève de la magie : appelés buti, et d’apparence anthropomorphe, ils permettent la guérison des maladies, d’assurer la fécondité, la protection ou encore d’avantager les sorties de chasse ou de pêche. La cavité aménagée permet au devin, nganga, de charger la statue d’ingrédients et de substances magiques - anciennement recouverts d’une gangue de terre - afin que la statue puisse garantir ses prérogatives.
Parmi le riche corpus, notre exemplaire se distingue par la puissance de la tête sublimement sculptée qui témoigne d’une ancienneté et d’un usage prolongé au regard de la patine crouteuse et profonde envahissant l’ensemble du visage. Le détail singulier des clous de tapissier qui parsèment le regard et le front lui confèrent une aura et un regard omniscient. Toute la puissance esthétique de cette statue réside également dans la dynamique des volumes : les jambes légèrement fléchies, le torse droit et saillant, le front bombé et l’extrême soin apporté à la coiffe.