F.P. JOURNE. A LADY’S ATTRACTIVE PLATINUM, DIAMOND AND SAPPHIRE-SET WRISTWATCH
F.P. JOURNE. A LADY’S ATTRACTIVE PLATINUM, DIAMOND AND SAPPHIRE-SET WRISTWATCH
F.P. JOURNE. A LADY’S ATTRACTIVE PLATINUM, DIAMOND AND SAPPHIRE-SET WRISTWATCH
F.P. JOURNE. A LADY’S ATTRACTIVE PLATINUM, DIAMOND AND SAPPHIRE-SET WRISTWATCH
3 更多
F. P. JOURNE,吸引,铂金镶钻石及蓝宝石女装腕表,ÉLÉGANTE 40,约2021年制,附原厂证书,盒子及外包装

ÉLÉGANTE 40 MODEL, CIRCA 2021

细节
F. P. JOURNE,吸引,铂金镶钻石及蓝宝石女装腕表,ÉLÉGANTE 40,约2021年制,附原厂证书,盒子及外包装
机芯:石英
表盘:镶钻石及蓝宝石
表俓:35 x 40 (宽 x 高)
附件:18k白金镶钻石F. P. JOURNE折叠扣,F. P. JOURNE原厂证书、USB、盒子及外包装 备注:品相全新
附注:拍品序列号可按要求提供
F. P. JOURNE

荣誉呈献

Alexandre Bigler
Alexandre Bigler SVP, Head of Watches, Asia Pacific

拍品专文

Part of the first lady’s collection by F.P. Journe, this revolutionary horological concept that was 8 years in development, the electro-mechanical movement is one of the most fascinating aspects of the F.P. Journe Élégante. Allowing the time to be stopped and restarted automatically, this incredible caliber 1210 movement is visible through the sapphire crystal display back, the motion detector with inertia weight is visible between 4 and 5 o'clock on the dial. When the Élégante is motionless, it goes into standby mode after thirty minutes to conserve its power supply and the hands stop turning. However, whilst the movement is in standby mode, the microprocessor continues to keep track of time. As soon as the watch is moved again, the hands immediately set themselves to the current time, taking the shortest route either clockwise or counter-clockwise to the precise time. Completely unique, this system means that the battery has up to ten years of uninterrupted life when the watch is regularly worn or an amazing eighteen years when in standby mode. All the mechanical parts of the movement are made by F.P. Journe and the electronic parts made in Switzerland with a microprocessor specifically created for the Élégante model.
In François-Paul Journe’s own words:
“I created this watch because for 20 years, women have been asking me to design a watch for them; a watch that was different and comfortable to wear, and that suited their needs and desires. I therefore created this long-lasting watch especially for them. today the “Élégante” features the only electro-mechanical movement conceived and created for the luxury market and offering a true vision of luxury.”

更多来自 精致名表特别呈献 : The Triazza Collection Part I

查看全部
查看全部