拍品專文
JEAN PAUL BARBIER-MUELLER
L’île Tami était un centre réputé pour la fabrication de belles et grandes coupes, qui s’exportaient dans les îles voisines, ou on les appréciait fort et où elles contribuèrent certainement (notamment dans la région Massim) à diffuser le style tami si caractéristique. Cette coupe appartient à la forme la plus élégante et la plus rare, celle d’un poisson élancé, dont on connaît peu d’exemplaires. Sous la coupe, au milieu, se trouve un motif discoïdal qui est la marque distinctive du sculpteur. Ces marques sont héréditaires et le jeune sculpteur hérite la marque de sa famille maternelle, la filiation étant matrilinéaire dans toute la région du golfe Huon. Il s’ensuit que des coupes identiques de style portent des signes différents, le jeune sculpteur étant souvent initié par son père, mais n’en héritant pas la marque.
The island of Tami was a renowned venue where large, beautiful cups were produced. These were exported to neighbouring islands, where they were highly appreciated and certainly contributed (particularly in the Massim region) to spreading the distinctive Tami style. This dish is of the rarest and most elegant shape - that of a slender fish - of which few examples are known. Under this piece, in the middle, there is a discoidal motif, a distinctive trademark of the sculptor. These special marks were hereditary, and the young carver inherited them from his mother's family - the lineage being matrilineal throughout the Huon Gulf region. As a result, identical style cuts bear different markings; the young sculptor was often initiated by his father, but did not inherit his father's imprint.
L’île Tami était un centre réputé pour la fabrication de belles et grandes coupes, qui s’exportaient dans les îles voisines, ou on les appréciait fort et où elles contribuèrent certainement (notamment dans la région Massim) à diffuser le style tami si caractéristique. Cette coupe appartient à la forme la plus élégante et la plus rare, celle d’un poisson élancé, dont on connaît peu d’exemplaires. Sous la coupe, au milieu, se trouve un motif discoïdal qui est la marque distinctive du sculpteur. Ces marques sont héréditaires et le jeune sculpteur hérite la marque de sa famille maternelle, la filiation étant matrilinéaire dans toute la région du golfe Huon. Il s’ensuit que des coupes identiques de style portent des signes différents, le jeune sculpteur étant souvent initié par son père, mais n’en héritant pas la marque.
The island of Tami was a renowned venue where large, beautiful cups were produced. These were exported to neighbouring islands, where they were highly appreciated and certainly contributed (particularly in the Massim region) to spreading the distinctive Tami style. This dish is of the rarest and most elegant shape - that of a slender fish - of which few examples are known. Under this piece, in the middle, there is a discoidal motif, a distinctive trademark of the sculptor. These special marks were hereditary, and the young carver inherited them from his mother's family - the lineage being matrilineal throughout the Huon Gulf region. As a result, identical style cuts bear different markings; the young sculptor was often initiated by his father, but did not inherit his father's imprint.