A VERY RARE GILT-BRONZE 'GOOSE-NECK' VESSEL
A VERY RARE GILT-BRONZE 'GOOSE-NECK' VESSEL
A VERY RARE GILT-BRONZE 'GOOSE-NECK' VESSEL
1 更多
A VERY RARE GILT-BRONZE 'GOOSE-NECK' VESSEL
4 更多
高情遠致:杜麗芙.塔龐.高曼(Dorothy Tapper Goldman) 杜麗芙.塔龐.高曼才情橫溢,長袖善舞,貴爲鑒藏巨挈,專職高等教育,畢生傾襄善舉,立志周遊列國,其璀璨萬象的一生,又豈能借寥寥數筆盡錄。2021年11月,高曼夫人慷慨釋出寰球觸目的絕世名藏——傳世僅14份的《美國憲法》原稿,極爲轟動。高曼夫人庋藏極富,所涉獵之中國瓷器品類精絕,尤以清代單色釉最爲人津津樂道。 高曼夫人本名杜麗芙.伊莉莎白.塔龐(Dorothy Elizabeth Tapper),生於美國佛羅里達州傑克遜維爾,成長於俄亥俄州凱霍加縣沙卡高地,少時隨父母參觀毗鄰的克里夫蘭藝術博物館,從而對藝術萌生興趣。她在波士頓塔夫茨大學取得教育學士學位,又於麻省藝術學院(現為麻省藝術暨設計學院)修畢碩士學位,其後獲溫特沃斯理工學院終生聘用,擔任建築系及室內設計系教授。工餘時,她喜到一路之隔、素有亞洲藝術殿堂之譽的波士頓美術館觀摩,為往後對中國藝術的熱情埋下伏筆。 久居康涅狄格州新迦南鎮的高曼夫人廣結藝苑名宿,包括鄰近威爾頓市的華林藝廊主人彼得.L.羅森伯格(Peter L. Rosenberg,1933—2013),以及亞洲藝術泰斗安思源(Robert H. Ellsworth,1929—2014)。安氏雖以其紐約第五大道清貴名宅最爲人所稱道,亦曾在離高曼夫人不遠的康州丹伯里置業。他不但鼓勵高曼夫人賞析中國瓷器,更啟發她展開收藏之旅,成爲往後那精耕成終生事業的契機。高曼夫人是紐約亞洲藝術週常客,每年春秋兩季風雨不改,駕臨中國瓷器拍賣會搜奇選妙。其顯赫名藏亦有來自紐約各大古董商、拍賣行,所蓄之清代單色釉瓷器達過百件,經年纍月地逐一購藏,去蕪存菁,在紐約公園大道的複式公寓內悉心陳列。高曼夫人獨具慧眼,其所精選清代單色釉瓷器軼類超群,所含之出衆釉色與紛陳風格,充分體現中國陶匠的鬼斧神工。高曼夫人按釉色分類藏品——客廳一組涵蓋雪白、檸檬黃、翠綠和天藍釉;飯廳是迥然不同的德化白瓷。前者皆出自江西景德鎮,後者則是福建德化縣。高曼夫人與中國單色釉瓷可謂結下不解之緣,旅居巴黎年間,總愛在公寓展示古意盎然的東漢綠釉陶瓷。 高曼夫人對美國歷史文獻的濃厚興趣,乃源自其丈夫——紐約房地產大亨S.賀華德.高曼(S. Howard Goldman,1929—1997)。高曼先生收藏大量美國從大革命時期到立憲年間的重要文獻,雖於1995年悉數出售,而獨留一份極其罕見的《美國憲法》原稿贈予愛妻,奠定她收藏美國立國時期文獻的重要基礎。高曼夫人的《美國憲法》於2021年11月18日在紐約蘇富比晚間專場上拍賣(拍品編號1787,為《憲法》簽署日期)。 樂善好施的高曼夫人,把拍賣所得捐贈其名下的杜麗芙.塔龐.高曼基金會。該會由她本人出任主席,旨在貢獻學術研究及教育工作。受惠於高曼基金會的機構衆多,包括得益甚巨、自2007年起每年受款籌辦憲法研究獎學金的約翰.西蒙.古根漢紀念基金會。從2008至2023年,共有17位憲法研究學者獲益於該獎學金。獲贈1000萬美元培訓教師教導民主教育的紐約歷史學會指出,高曼夫人對憲法的興趣源於她的教學背景,並因憲法中擲地有聲的起首「我們人民」而得以延續。高曼夫人追隨亡夫步伐,出任美國最高法院歷史學會董事暨副主席,多年來與前最高法院大法官露絲.貝德.金斯堡(Ruth Bader Ginsburg)及史提芬.布雷耶(Stephen Breyer)交情匪淺。 高曼夫人對藝術滿懷熱枕,推動華府史密森尼美國藝術博物館發展,倡議把美國本土藝術納入展覽範疇及永久館藏。高曼夫人宏覽載籍,是位不折不扣的書迷,對紐約歌利亞書會及肯薩斯州奧弗蘭手稿協會支持有嘉。她也是紐約猶太神學院圖書館咨詢委員會主席,對院内藏書、珍貴手稿及其他歷史瑰寶深感興趣。高曼夫人於猶太神學院內設立杜麗芙.塔龐.高曼展覽廳,並傾囊資助建設展廳及策劃展覽。在她的領導下,猶太神學院委員會啟動巡展項目,於各地展出圖書館各式臻品的摹本,給予大眾一個安全觀摩藝術品的途徑。憑藉神學院裏的領導角色,以及與紐約大都會藝術博物館的長久關係,高曼夫人成功把一批神學院書庫珍藏展出於後者。猶太神學院圖書館高曼展廳的出色展覽以及和大都會博物館建立的借展項目,實屬高曼女士作為猶太神學院主席立下的豐功偉績 。 大都會藝術博物館内的亞洲藝術部,亦是她的長期支持對象。高曼夫人更是哈佛大學藝術博物館資深贊助人兼亞洲收藏委員會成員。高曼夫人在旅行期間亦不忘濟弱扶傾,善行遠及海外,例如資助非洲贊比亞李文斯頓市東加比西信託學校教育鄉村貧困兒童。 高曼夫人熱衷於周遊列國,足跡遍佈歐、非、亞洲,鍾情中亞、印度、中國、韓國及日本,名副其實走遍天下。每次歸途總讓她思慕神往,顧念重游舊地,繼續尋幽探賾,考究異國文化。鑒藏中國藝術亦然,高曼夫人力學不倦,對藝術家的事跡,以至作品的文化底蘊,一概求知若渴。高曼夫人的精彩故事不勝枚舉,一生博物多聞,篤志好學,品味儒雅,情致高遠。其終生抱負,不止於個人學養,或收藏偉業,而是回饋社會,獻身學術研究,推動普羅教育,洵屬難得。 毛瑞(Robert D. Mowry) 哈佛大學藝術博物館亞洲部榮譽主任暨佳士得高級顧問高曼珍藏
東漢 鎏金銅鳧首曲頸壺

EASTERN HAN DYNASTY (AD 25-220)

細節
東漢 鎏金銅鳧首曲頸壺
14 3/8 in. (36.5 cm.) high, Japanese wood box
來源
重要日本珍藏,入藏於1989年
紐約佳士得,2002年3月21日,拍品編號80

榮譽呈獻

Rufus Chen (陳嘉安)
Rufus Chen (陳嘉安) Head of Sale, AVP, Specialist

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

Early bronze vessels of this unusual and graceful shape are quite rare, and a gilt-bronze example especially rare. A Han-dynasty bronze example of the same size, but with some abstract detailing to the head, was included in the exhibition, Bestiaire, Beurdeley & cie, Paris, March 1993, no. 15. Sir Percival David in 'Hsiang and His Album', T.O.C.S., 1933-34, vol. 11, pp. 22-47, reproduces, pl. XVIII, fig. 29, a page from the album that illustrates a bronze vessel of this form and a later 'black Ding' rendition. The drawing of the vessel on the left is from the Xuanhe bogu tulu (Illustrated Description of Antiquities in the Imperial Collection in the Xuanhe period [1119-26]), vol. XII, no. 38, showing that as early as the Song dynasty vessels of this form had been excavated. A line drawing of a similar Han ‘goose-neck’ vessel is illustrated in vol. 21, no. 5, of the Xiqing gujian, a 40-volume illustrated catalogue of ancient bronzes commissioned by the Qianlong Emperor. (Fig. 1) Compiled between 1749 and 1755, it includes some 1,529 bronze objects from the imperial collection.

A similarly rendered goose head and neck can be seen forming the hook on garment hooks of the late Warring States-Western Han period, 3rd-2nd century BC, such as the gold example from the Johan Carl Kempe Collection sold at Christie’s New York, Masterpieces of Early Chinese Gold and Silver, 12 September 2019, lot 508, and the gilt-bronze example dated late Warring States-early Western Han, 3rd century BC, illustrated by T. Lawton in Chinese Art of the Warring States Period, Freer Gallery of Art, 1982, p. 126, no. 74.

The form of the current vessel and others like it served as inspiration for artisans of subsequent periods and was reproduced in a variety of materials. For vessel of this form in cloisonne enamel, see the Qianlong-period ‘duck-head’ bottle from the collection of David B. Peck III sold at Christie’s New York, Rivers of Color, Chinese Cloisonne Enamels from Private American Collections, 18 September 2014, lot 620. (Fig. 2) For a porcelain vessel of this form, see the Kangxi-period celadon-glazed vase in the W. T. Walters Collection illustrated by S. W. Bushell in Oriental Ceramic Art, New York, 1980 ed., p. 83.

更多來自 重要中國藝術暨高曼珍藏

查看全部
查看全部