CHARITÉ ROMAINE OU CIMON ET PÉRO
CHARITÉ ROMAINE OU CIMON ET PÉRO
CHARITÉ ROMAINE OU CIMON ET PÉRO
3 更多
CHARITÉ ROMAINE OU CIMON ET PÉRO
6 更多
CHARITÉ ROMAINE OU CIMON ET PÉRO

PROBABLEMENT FLANDRES, SECONDE MOITIÉ DU XVIIe SIÈCLE

細節
CHARITÉ ROMAINE OU CIMON ET PÉRO
PROBABLEMENT FLANDRES, SECONDE MOITIÉ DU XVIIe SIÈCLE
terre cuite ; bras manquants
H. 13,2 cm (5 ¼ in.) ; L. 15,7 cm (6 ¼ in.)
École flamande du XVIIe siècle
來源
Galerie Sismann, Paris.
Collection privée française.
更多詳情
A TERRACOTTA GROUP REPRESENTING ROMAN CHARITY OR CIMON AND PERO, PROBABLY FLEMISH, SECOND HALF 17TH CENTURY

The Roman Charity is a subject described by various ancient authors but rarely treated in sculpture. Cimon, condemned to starvation in prison, is saved by his daughter, Pero, who nurses him during her daily visit. This singular iconography, a symbol of filial piety, was uncommon in the Middle Ages, but its revival in the Renaissance and then in the 17th century made it a common Baroque subject.
Our terracotta group is part of the Flemish Baroque tradition of this subject, first treated by the Flemish painter Peter Paul Rubens (1577-1640) and then translated around 1651-1652 into a bozzetto by the Antwerp sculptor Artus Quellinus the Elder (1609-1668), a commission from the City of Amsterdam (Rijksmuseum, Amsterdam, inv. BK-AM-51-11). The classical treatment, fine finishing touches and small size of our group, are probably the work of an artist influenced by Quellinus.

榮譽呈獻

Hélène Rihal
Hélène Rihal Head of Department

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

La Charité romaine est un sujet rapporté par divers auteurs de l’Antiquité mais rarement traité en sculpture. Cimon, condamné à mourir de faim en prison, est sauvé par sa fille, Péro, qui l’allaite pendant sa visite quotidienne. Cette iconographique singulière, symbole de piété filiale, est peu fréquente mais sa reprise à la Renaissance puis au XVIIe siècle en fait un sujet baroque courant.
Notre groupe en terre cuite s’inscrit dans la tradition baroque flamande de ce sujet traité par le peintre flamand Pierre Paul Rubens (1577-1640) puis traduit vers 1651-1652 en bozzetto par le sculpteur anversois Artus Quellin l’Ancien (1609-1668) à la demande de la Ville d’Amsterdam (voir Rijksmuseum, Amsterdam, inv. BK-AM-51-11). Le traitement classique, la finition achevée et les dimensions réduites de notre groupe sont probablement l’œuvre d’un artiste influencé par Quellin.

更多來自 古代及十九世紀繪畫呈獻精選赤土陶器

查看全部
查看全部