拍品專文
1941年春,張大千二赴敦煌,至年底往西寧,欲邀喇嘛畫師協助臨摹壁畫。據其子張心智記述:“逗留塔爾寺期間,正逢春節前後,各兄弟民族身穿民族服裝專程到寺朝拜。先生乘此機會帶本子去速寫。有時還冒味地走進蒙、藏、土等族的帳篷裡作客。他在這一段時間裡,以少數民族生活為素材,作了許多速寫。日後創作這類的作品,即始自西寧塔爾寺之行,相信亦根據他所累積的速寫素材而成。”從目前流傳畫跡所見,他筆下的少數民族婦女題材作品,多集中於四五十年代,畫題如醉舞圖、掣庬圖,主角為蕃女,或獨舞或掣西藏黑庬,本幅《蕃女醉舞圖》即獨舞題材中又一新出現例證。
據張大千傳世畫作題記:“辛巳(1941年)之冬,予自河西過青海,正月十五日塔兒寺觀燈節,西藏蒙古之族畢至,月明三五有女如雲,訝其服飾古豔,曾為寫《番女醉舞圖》。”相信這應是此畫本之淵源。本幅作品,大千雖未署作畫年款,但錄“燈詞”凡112字,亦云乃1942年上元節贈蕃姬所作,與前述情景相符。
本幅中,畫家以濃重硃砂賦色蕃女衣袍,以工細筆觸寫毛皮襟邊。蕃女蓄長辮,辮尾飾長彩帶,以各種圖案裝飾,鞋履亦有裝飾,均以重彩塗抹描繪,細微精絕,無以復加。整幅作品的構圖及設色,人物的開臉,手指畫法,均明顯受到敦煌壁畫的深刻影響。與此圖類似之畫本,可見收錄於1972年《張大千四十年回顧展》之“癸未(1943年)十二月本”(附圖)。此二本寫蕃女舞姿類同,均背對觀眾,半露面容,雙臂舒展作起舞狀,右手舉酒杯,相信應是畫家寫生節慶宴會之一瞬。觀本幅書風與畫法,相信為五十年代初之作品。與“癸未十二月本”及市場2013年曾釋出之“辛卯(1951年)六月本”比較,本幅除有“燈詞”長題之外,蕃女面容神情更加雍容嫵媚,細節處更為工細,如蕃女右臂所著內衿亦以鉛粉勾勒圖案,此為其他畫本所不俱;再加之本幅作於金箋之上,更顯畫家珍重之意,實為此重要題材之冠上明珠。作品寫就後,由現藏家祖父母收藏,他們原居上海,1949年前來港。據現藏家記述,作品自1950年代起就藏於家中,直至今日公開。
據張大千傳世畫作題記:“辛巳(1941年)之冬,予自河西過青海,正月十五日塔兒寺觀燈節,西藏蒙古之族畢至,月明三五有女如雲,訝其服飾古豔,曾為寫《番女醉舞圖》。”相信這應是此畫本之淵源。本幅作品,大千雖未署作畫年款,但錄“燈詞”凡112字,亦云乃1942年上元節贈蕃姬所作,與前述情景相符。
本幅中,畫家以濃重硃砂賦色蕃女衣袍,以工細筆觸寫毛皮襟邊。蕃女蓄長辮,辮尾飾長彩帶,以各種圖案裝飾,鞋履亦有裝飾,均以重彩塗抹描繪,細微精絕,無以復加。整幅作品的構圖及設色,人物的開臉,手指畫法,均明顯受到敦煌壁畫的深刻影響。與此圖類似之畫本,可見收錄於1972年《張大千四十年回顧展》之“癸未(1943年)十二月本”(附圖)。此二本寫蕃女舞姿類同,均背對觀眾,半露面容,雙臂舒展作起舞狀,右手舉酒杯,相信應是畫家寫生節慶宴會之一瞬。觀本幅書風與畫法,相信為五十年代初之作品。與“癸未十二月本”及市場2013年曾釋出之“辛卯(1951年)六月本”比較,本幅除有“燈詞”長題之外,蕃女面容神情更加雍容嫵媚,細節處更為工細,如蕃女右臂所著內衿亦以鉛粉勾勒圖案,此為其他畫本所不俱;再加之本幅作於金箋之上,更顯畫家珍重之意,實為此重要題材之冠上明珠。作品寫就後,由現藏家祖父母收藏,他們原居上海,1949年前來港。據現藏家記述,作品自1950年代起就藏於家中,直至今日公開。