Lot Essay
Cette figure féminine s’inscrit naturellement dans la lignée des autres œuvres de la collection, tout en s’en distinguant par une subtile singularité. Si le corps et la posture s’inscrivent sans conteste dans l’esthétique propre à la tradition luba, le visage, quant à lui, évoque avec finesse les canons du style hemba, révélant ainsi une fascinante hybridation formelle.
Les bras, élégamment repliés, permettent aux mains élancées de venir soutenir la poitrine dans un geste empreint à la fois de protection et de sacralité. Le visage, aux paupières mi-closes invite à un repli contemplatif, tandis que les scarifications en éventail et en chevrons, délicatement incisées sur les tempes et les joues, racontent en silence les appartenances. Surplombant l’ensemble, la coiffure circulaire, finement sculptée dans un équilibre parfait, agit telle une couronne. Enfin, les scarifications minutieuses qui ornent le bas du dos et les cuisses enrichissent l’œuvre d’un langage plastique d’une grande variété.
This female figure naturally takes its place within the lineage of the other works in the collection, while simultaneously distinguishing itself through a subtle singularity. Though the body and posture are undeniably rooted in the aesthetic traditions of the Luba, the face delicately evokes the stylistic canons of the Hemba, thus revealing a fascinating formal hybridity.
The arms, gracefully folded, allow the slender hands to support the chest in a gesture imbued with both protection and sacredness. The face, with its half-closed eyelids, invites contemplative withdrawal, while the fan-shaped and chevron scarifications, delicately incised upon the temples and cheeks, silently narrate tales of belonging. Crowning the composition, the finely carved circular coiffure, impeccably balanced, functions as a regal diadem. Finally, the meticulous scarifications adorning the lower back and thighs enrich the work with a visual language of remarkable depth and complexity.
Les bras, élégamment repliés, permettent aux mains élancées de venir soutenir la poitrine dans un geste empreint à la fois de protection et de sacralité. Le visage, aux paupières mi-closes invite à un repli contemplatif, tandis que les scarifications en éventail et en chevrons, délicatement incisées sur les tempes et les joues, racontent en silence les appartenances. Surplombant l’ensemble, la coiffure circulaire, finement sculptée dans un équilibre parfait, agit telle une couronne. Enfin, les scarifications minutieuses qui ornent le bas du dos et les cuisses enrichissent l’œuvre d’un langage plastique d’une grande variété.
This female figure naturally takes its place within the lineage of the other works in the collection, while simultaneously distinguishing itself through a subtle singularity. Though the body and posture are undeniably rooted in the aesthetic traditions of the Luba, the face delicately evokes the stylistic canons of the Hemba, thus revealing a fascinating formal hybridity.
The arms, gracefully folded, allow the slender hands to support the chest in a gesture imbued with both protection and sacredness. The face, with its half-closed eyelids, invites contemplative withdrawal, while the fan-shaped and chevron scarifications, delicately incised upon the temples and cheeks, silently narrate tales of belonging. Crowning the composition, the finely carved circular coiffure, impeccably balanced, functions as a regal diadem. Finally, the meticulous scarifications adorning the lower back and thighs enrich the work with a visual language of remarkable depth and complexity.