AN ILLUSTRATED FOLIO FROM A MANUSCRIPT OF THE ZENANNAME OF HUSAYN FAZIL BEG
AN ILLUSTRATED FOLIO FROM A MANUSCRIPT OF THE ZENANNAME OF HUSAYN FAZIL BEG
AN ILLUSTRATED FOLIO FROM A MANUSCRIPT OF THE ZENANNAME OF HUSAYN FAZIL BEG
AN ILLUSTRATED FOLIO FROM A MANUSCRIPT OF THE ZENANNAME OF HUSAYN FAZIL BEG
3 更多
AN ILLUSTRATED FOLIO FROM A MANUSCRIPT OF THE ZENANNAME OF HUSAYN FAZIL BEG

OTTOMAN ISTANBUL, TURKEY, CIRCA 1790-1800

細節
AN ILLUSTRATED FOLIO FROM A MANUSCRIPT OF THE ZENANNAME OF HUSAYN FAZIL BEG
OTTOMAN ISTANBUL, TURKEY, CIRCA 1790-1800
Opaque pigments heightened with gold on paper, recto with a Turkish lady with her servant in a landscape, verso with a fashionable woman indoors, set within broad gold rules, the margins plain, mounted, framed and glazed
Paintings 6 ¾ x 3 1⁄8 in. (17.1 x 8cm.) and 6 ¾ x 5 5⁄8 in. (17.1 x 9.3cm.); folio 9 ¾ x 5 ¾in. (24.9 x 14.5cm.)
來源
Galerie Soustiel, Paris, 1984
出版
J. Soustiel and M-C. David, Art Ottoman: Objets d'art de l'Islam - Centenaire de la Maison Soustiel 1883-1983, Galerie Soustiel, Paris, 1984, pp.10-11
展覽
Art Ottoman: Objets d'art de l'Islam - Centenaire de la Maison Soustiel 1883-1983, Galerie Soustiel, Paris, 1984

榮譽呈獻

Sara Plumbly
Sara Plumbly Director, Head of Department

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

This folio, and that of the following lot come from a copy of the Zenanname, or the ‘Attributes of Ladies of Many Lands’ of Husayn Fazl Beg (also known as Fazil-i Enderuni, circa 1757-1810). The text was produced for a Turkish patron during the last quarter of the 18th century. We know that Husayn Fazl Beg began his education in the imperial palace in 1776 and was disgraced after he was implicated in a romantic scandal and expelled in 1783-4. He lived a life of poverty in Istanbul for a period of twelve years and after being pardoned in 1799 was again disgraced and banished to Rhodes, where he lost his sight. It was likely during his periods of disgrace that he gained the experience upon which he wrote the erotic verses for which he became notorious. His works include the Defter-i ‘ask, a versified journal of his love affairs; the Hubanname, a celebration of beautiful youths from the Ottoman Empire and beyond; the Çengîname, on the dancing boys of Istanbul; and the Zenanname, on girls, their qualities and defects (Rogers 1995, p.228). Both the Zenanname and the Hubanname build upon the Ottoman vogue for costume albums, see for instance an album in the Topkapi, illustrated by Levni between 1710-20 (TSM,H.2164).

Another folio which appears to be from the same original manuscript, which depicts a genre scene of a birth in the harem, is now in the LACMA (formerly in the collection of Edwin Binney 3rd, M.85.237.100). Folios from a related copy of the Zenanname were sold in these Rooms, 12 October 1978, lots 44 and 45, now in the Khalili Collection (MSS817.1-3); and the British Museum (1946,0209,0.1). Complete copies of the Zenanname are in Istanbul University, dated AH 1206⁄1791-2 AD (IUK, MS.T.5502) and in the British Library, dated AH 1190 / 1774 AD (Or.7094). A complete copy of the Hubanname is in the Los Angeles County Museum of Art (M.91.93).

更多來自 薩德魯丁·阿迦汗王子與王妃私人珍藏繪畫傑作

查看全部
查看全部