RUSSO, FERDINANDO (1866-1927). BEL GRUPPO DI AUTOGRAFI DELLO SCRITTORE E ORGANIZZATORE CULTURTALE NAPOLETANO, UN AUTENTICO PROTAGONISTA DEL SUO TEMPO (OLTRE CHE CON LE PROPRIE OPERE, ANCHE E SOPRATTUTTO CON LE PROPRIE INIZIATIVE EDITORIALI, LE RIVISTE, L'INSTANCABILE ATTIVITà DI PROMOTORE DELLA CULTURA NAPOLETANA IN ITALIA E NEL MONDO). UN FOGLIO D'ALBUM, SU CARTONCINO DI GRANDE FORMATO (CM. 31 X 24), RECANTE L'AUTOGRAFO DELLA CELEBRE POESIA ZINGARESCA; DUE LETTERE AUTOGRAFE FIRMATE, S.D., ALLO SCRITTORE ROBERTO BRACCO, SUO GRANDE AMICO E CONFIDENTE (RISPETTIVAMENTE QUATTRO E DUE PAGINE 8O), BEI DOCUMENTI D'UMANITà E SOLIDARIETà LETTERARIA; INFINE UN CURIOSO DOCUMENTO DELL'ATTIVITà "EDITORIALE" DI RUSSO: SI TRATTA DI UNA TRADUZIONE DELLA POESIA MAGALì DI FREDERIC MISTRAL (DAL CANTO III DI MIRELLA), NELLA TRADUZIONE DI UN'ANONIMA POETESSA (SEI PAGINE 8O), MA RECANTI NOTEVOLI INTERVENTI AUTOGRAFI DI RUSSO. IL QUALE, IN UN'ACCLUSA LETTERA AUTOGRAFA FIRMATA, GIUSTIFICA I SUOI INTERVENTI: 'GENTILE SIGNORA, ECCOVI I VERSI. MI SONO LIMITATO A QUALCHE PICCOLO RITOCCO ORTOGRAFICO, CHE NOTERETE LEGGENDO - E SOLO QUESTO HO FATTO, PER NON TOGLIERE AI VERSI QUELL'ARIA DI SCHIETTEZZA E D'INGENUITà CHE VI è VENUTA DALLA SPONTANEA ISPIRAZIONE, QUANDO LI AVETE SCRITTI'. BEL GRUPPO DI AUTOGRAFI DI UN PERSONAGGIO DAVVERO NOTEVOLE. (5)

Details
RUSSO, FERDINANDO (1866-1927). BEL GRUPPO DI AUTOGRAFI DELLO SCRITTORE E ORGANIZZATORE CULTURTALE NAPOLETANO, UN AUTENTICO PROTAGONISTA DEL SUO TEMPO (OLTRE CHE CON LE PROPRIE OPERE, ANCHE E SOPRATTUTTO CON LE PROPRIE INIZIATIVE EDITORIALI, LE RIVISTE, L'INSTANCABILE ATTIVITà DI PROMOTORE DELLA CULTURA NAPOLETANA IN ITALIA E NEL MONDO). UN FOGLIO D'ALBUM, SU CARTONCINO DI GRANDE FORMATO (CM. 31 X 24), RECANTE L'AUTOGRAFO DELLA CELEBRE POESIA ZINGARESCA; DUE LETTERE AUTOGRAFE FIRMATE, S.D., ALLO SCRITTORE ROBERTO BRACCO, SUO GRANDE AMICO E CONFIDENTE (RISPETTIVAMENTE QUATTRO E DUE PAGINE 8O), BEI DOCUMENTI D'UMANITà E SOLIDARIETà LETTERARIA; INFINE UN CURIOSO DOCUMENTO DELL'ATTIVITà "EDITORIALE" DI RUSSO: SI TRATTA DI UNA TRADUZIONE DELLA POESIA MAGALì DI FREDERIC MISTRAL (DAL CANTO III DI MIRELLA), NELLA TRADUZIONE DI UN'ANONIMA POETESSA (SEI PAGINE 8O), MA RECANTI NOTEVOLI INTERVENTI AUTOGRAFI DI RUSSO. IL QUALE, IN UN'ACCLUSA LETTERA AUTOGRAFA FIRMATA, GIUSTIFICA I SUOI INTERVENTI: 'GENTILE SIGNORA, ECCOVI I VERSI. MI SONO LIMITATO A QUALCHE PICCOLO RITOCCO ORTOGRAFICO, CHE NOTERETE LEGGENDO - E SOLO QUESTO HO FATTO, PER NON TOGLIERE AI VERSI QUELL'ARIA DI SCHIETTEZZA E D'INGENUITà CHE VI è VENUTA DALLA SPONTANEA ISPIRAZIONE, QUANDO LI AVETE SCRITTI'. BEL GRUPPO DI AUTOGRAFI DI UN PERSONAGGIO DAVVERO NOTEVOLE. (5)