MUNAKATA SHIKO (1903-1975)

KORO NO SAKU (FOX AND WOLF), FROM THE SERIES RYURISHO HANGA KAN (WANDERING AWAY FROM HOME) [COMPOSITIONS ON THE POEMS OF YOSHII ISAMU]

Details
MUNAKATA SHIKO (1903-1975)
Koro no saku (Fox and wolf), from the series Ryurisho hanga kan (Wandering away from home) [Compositions on the poems of Yoshii Isamu]
Woodcut with hand-applied color, 1959, signed in pencil in Japanese Shiko and signed and dated in Roman script Munakata I959., pine needles symbol, sealed Shiko, paper slip affixed to verso inscribed in ink in Japanese 134 Kensei (barking dog) and in pencil in another hand with title in English, slight stains, tape stains to edges and corners
18 x 15in. (45.7 x 39.5cm.)
Exhibited
Los Angeles County Museum of Art, "Munakata Shiko 1903-1975/Ikeda Masuo b. 1934," March 14--June 16, 1978
"Images of a Changing World: Japanese Prints of the Twentieth Century," shown at the following venues:
The Saint Louis Art Museum, March 22--May 16, 1983
Los Angeles County Museum of Art, June 16--August 7, 1983
Museum of Art, Carnegie Institute, September 10--October 30, 1983
Portland Art Museum, November 30, 1983--January 8, 1984

Lot Essay

PUBLISHED:
Donald Jenkins, Images of a Changing World: Japanese Prints of the Twentieth Century (Portland, Ore.: Portland Art Museum, 1983), no. 91, p. 110.
George Kuwayama, Munakata Shiko 1903-1975/Ikeda Masuo b. 1934 (Los Angeles: Los Angeles County Museum of Art, 1978), cat. no. 10.

The poem in the image reads Yu zareba Kariba myojin arawaremu, yama fukoshite inu no koe suru and has been translated in Donald Jenkins, Images of a Changing World: Japanese Prints of the Twentieth Century (Portland, Ore.: Portland Art Museum, 1983), cat. no. 91:
"When evening falls, the god of the hunting place will appear. Deep in the mountains, a dog's voice sounds."

Another impression was sold in these Rooms 2 November, 1996, lot 437.