Lot Essay
Cette œuvre sera incluse au catalogue raisonné en ligne de l'œuvre d'Odilon Redon actuellement en préparation par le Wildenstein Plattner Institute.
« L'enchantement naît de ces gestes débauchés, de ces états d'âmes embryonnaires, de toutes les correspondances inventées entre les objets, les visages et le milieu. »
Claude Roger-Marx au sujet d’œuvres d’Odilon Redon.
“Enchantment arises from these profligate gestures, these embryonic moods, all the invented connections between objects, faces and the setting.”
Claude Roger-Marx about Odilon Redon’s works.
Le sujet du char d'Apollon ou du char du soleil est chez Redon indissociable de la référence au célèbre plafond peint par Delacroix dans la galerie d'Apollon du Louvre. Redon avait noté dans son Journal: « Voici l'ouvrage qu'il fit dans toute la plénitude de son talent et de ses forces. Quelle en est la grande expression, le trait principal ? C'est le triomphe de la lumière sur les ténèbres. C'est la joie du grand jour opposée aux tristesses de la nuit et des ombres et comme la joie d'un sentiment meilleur après l'angoisse. » (Redon cité in Journal,1867-1915). Ce thème réapparaît dans l'œuvre tardif de l'artiste, vraisemblablement à partir de 1908, et se cristallise comme thème majeur autour du décor de Fontfroide, alors que Redon s'est déjà orienté depuis quelque temps vers une iconographie puisée dans la mythologie. Contrairement à la plupart des nombreuses variations sur ce sujet, souvent plus riantes et faisant largement usage d'éléments de fantaisie, fleurs ou papillons, la présente œuvre reste ici relativement proche de l'esprit delacrucien et de sa tonalité crépusculaire. Apollon, dieu solaire, est ici figuré en archer triomphant, symbolisant la victoire de la lumière poétique sur les obscures puissances du mal.
With Redon, the subject of Apollo’s chariot or the sun’s chariot is inseparable from the reference to the famous ceiling painted by Delacroix in the Apollo Gallery in the Louvre. Redon had noted in his Journal: “Here is the work that he created at the height of his talent and powers. What is its great expression, its main characteristic? It is the triumph of light over darkness. It is the joy of broad daylight contrasting with the sadness of night and shadows, like the joy of feeling better after great distress.” (Redon quoted in Journal,1867-1915). This theme reappears in the artist’s late work, probably from 1908, and crystallises as a major theme with the decor for Fontfroide Abbey, even though for some time Redon had already turned towards an iconography drawn from mythology. Unlike the majority of the many variations on this subject, which are often more joyful and making ample use of fantastical elements, flowers or butterflies, this work remains relatively close to the spirit of Delacroix and its crepuscular tones. Here, Apollo, the sun god, is depicted as a triumphant archer symbolising the victory of poetic light over the dark forces of evil.
« L'enchantement naît de ces gestes débauchés, de ces états d'âmes embryonnaires, de toutes les correspondances inventées entre les objets, les visages et le milieu. »
Claude Roger-Marx au sujet d’œuvres d’Odilon Redon.
“Enchantment arises from these profligate gestures, these embryonic moods, all the invented connections between objects, faces and the setting.”
Claude Roger-Marx about Odilon Redon’s works.
Le sujet du char d'Apollon ou du char du soleil est chez Redon indissociable de la référence au célèbre plafond peint par Delacroix dans la galerie d'Apollon du Louvre. Redon avait noté dans son Journal: « Voici l'ouvrage qu'il fit dans toute la plénitude de son talent et de ses forces. Quelle en est la grande expression, le trait principal ? C'est le triomphe de la lumière sur les ténèbres. C'est la joie du grand jour opposée aux tristesses de la nuit et des ombres et comme la joie d'un sentiment meilleur après l'angoisse. » (Redon cité in Journal,1867-1915). Ce thème réapparaît dans l'œuvre tardif de l'artiste, vraisemblablement à partir de 1908, et se cristallise comme thème majeur autour du décor de Fontfroide, alors que Redon s'est déjà orienté depuis quelque temps vers une iconographie puisée dans la mythologie. Contrairement à la plupart des nombreuses variations sur ce sujet, souvent plus riantes et faisant largement usage d'éléments de fantaisie, fleurs ou papillons, la présente œuvre reste ici relativement proche de l'esprit delacrucien et de sa tonalité crépusculaire. Apollon, dieu solaire, est ici figuré en archer triomphant, symbolisant la victoire de la lumière poétique sur les obscures puissances du mal.
With Redon, the subject of Apollo’s chariot or the sun’s chariot is inseparable from the reference to the famous ceiling painted by Delacroix in the Apollo Gallery in the Louvre. Redon had noted in his Journal: “Here is the work that he created at the height of his talent and powers. What is its great expression, its main characteristic? It is the triumph of light over darkness. It is the joy of broad daylight contrasting with the sadness of night and shadows, like the joy of feeling better after great distress.” (Redon quoted in Journal,1867-1915). This theme reappears in the artist’s late work, probably from 1908, and crystallises as a major theme with the decor for Fontfroide Abbey, even though for some time Redon had already turned towards an iconography drawn from mythology. Unlike the majority of the many variations on this subject, which are often more joyful and making ample use of fantastical elements, flowers or butterflies, this work remains relatively close to the spirit of Delacroix and its crepuscular tones. Here, Apollo, the sun god, is depicted as a triumphant archer symbolising the victory of poetic light over the dark forces of evil.