WANG DONGLING (B. 1945)
WANG DONGLING (B. 1945)

Su Shi - Prelude to Water Melody

Details
WANG DONGLING (B. 1945)
Su Shi - Prelude to Water Melody
Scroll, mounted and framed
Ink on paper
66.2 x 67.5 cm. (26 1/8 x 26 5/8 in.)

Note
Translation of the lyrics:
When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the clear sky.
In the heavens on this night,
I wonder what season it would be?
I’d like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moonlit shadow,
It does not seem like the human world.
The moon rounds the red mansion,
Stoops to silk-pad doors,
Shines upon the sleepless,
Bearing no grudge,
Why does the moon tend to be full when people are apart?
People experience sorrow, joy, separation and reunion,
The moon may be dim or bright, round or
crescent shaped,
This imperfection has been going on since the beginning of time.
May we all be blessed with longevity,
Though thousands of miles apart, we are still able to share the beauty of the moon together.

Brought to you by

Ben Kong
Ben Kong

Check the condition report or get in touch for additional information about this

If you wish to view the condition report of this lot, please sign in to your account.

Sign in
View condition report
;

More from Chinese Contemporary Ink

View All
View All