A RARE BLUE AND WHITE 'BOYS’ DISH
A RARE BLUE AND WHITE 'BOYS’ DISH
1 更多
Please note that this lot is subject to an import … 顯示更多
明萬曆 青花嬰戲圖盤 雙圈六字楷書款

WANLI SIX-CHARACTER MARK IN UNDERGLAZE BLUE WITHIN A DOUBLE CIRCLE AND OF THE PERIOD (1573-1619)

細節
明萬曆 青花嬰戲圖盤 雙圈六字楷書款7 in. (17.8 cm.) diam., cloth box
來源
京都私人珍藏, 大多入藏於十八世紀
The Peony Pavilion Collection; 倫敦佳士得, 1989年6月12日, 拍品編號285
何昌熾, Oriental Art, 悉尼
阿姆斯特丹蘇富比, 2000年11月28日, 拍品編號353
倫敦Ben Janssens Oriental Art, 2002年3月20日
日内瓦艾爾伯‧梵達倫及莉奧妮‧梵達倫伉儷珍藏
倫敦佳士得, 2019年11月5日, 拍品編號26
注意事項
Please note that this lot is subject to an import tariff. The amount of the import tariff due is a percentage of the final hammer price plus buyer's premium. The buyer should contact Post Sale Services prior to the sale to determine the estimated amount of the import tariff. If the buyer instructs Christie's to arrange shipping of the lot to a foreign address the buyer will not be required to pay the import tariff, but the shipment may be delayed while awaiting approval to export from the local government. If the buyer instructs Christie's to arrange shipping of the lot to a domestic address, if the buyer collects the property in person, or if the buyer arranges their own shipping (whether domestically or internationally), the buyer will be required to pay the import tariff. For the purpose of calculating sales tax, if applicable, the import tariff will be added to the final hammer price plus buyer's premium and sales tax will be collected as per The Buyer's Premium and Taxes section of the Conditions of Sale.

榮譽呈獻

Rufus Chen (陳嘉安)
Rufus Chen (陳嘉安) Head of Sale, AVP, Specialist

拍品專文

The depiction of children at play is a visually pleasing, auspicious subject matter that was popular in Chinese art during the Ming dynasty. The subject has its roots in Buddhist beliefs, influenced by Daoism, but by the Tang dynasty (AD 618-907) had become a secular theme associated with the auspicious wish for sons and grandsons. One boy on this dish is depicted holding a lotus stem and this may be a rebus or visual pun. The word for lotus in Chinese is lian which is a homophone for a word meaning continuous or successive, and when combined with a boy suggests the successive birth of sons and grandsons.

While boys at play was a favorite subject during the Ming dynasty, the charming scene on the present dish, sometimes referred to as 'blind man's bluff', is rare. A pair of dishes with the same scene is illustrated by B. McElney in The Museum of East Asian Art Inaugural Exhibition, Volume I, Chinese Ceramics, Bath, 1993, p. 204, no. 157.

更多來自 重要中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部