The inscribed phrase, Sishi Ruyi, may be translated as 'May all your wishes come true during the Four Seasons', and relates to the depiction of seasonal plants on the vase.
The present vase is discussed in Pure Brightness Shines Everywhere: The Glass of China, Emily Byrne Curtis (ed.), 2004, p. 111, illustrated p. 112, fig. 12.6. The style of carving is described as being reminiscent of the style of painters known as the 'Eccentric Painters of Yangzhou'. One of these painters, Wang Su, is listed in the Biographies of Seal Carvers, indicating he was also a seal carver, capable of working with glass, and a group of carved glass snuff bottles, of the 'seal school' type, are signed by Wang Su. This may also have been true of other artists who had settled in or near Yangzhou, including Li Junting. The name Master Li in the inscription on the present vase, as well as the seal on the base, Weizhi zhenwan, may refer to Li Junting, as one of his art names is Weizhi. The authors also illustrate, p. 112, fig. 12.7, a carved glass snuff bottle with an inscription which includes the name Master Li of Jingjiang. Li Junting was a known philanthropist from Yangzhou and was active during the late 19th century.