'Often a headline or joke or vernacular expression will conjure up a striking image, which then has to be translated using the available materials. They in turn have their own look, associations and feel. I tend to have a lot of words or phrases running around my brain. When I'm working I keep turning them over. Eventually particular phrases find their way to particular objects and get married, i.e., help each other'
(S. Lucas, quoted in B.Ruf, Y.Dziewior (eds.), Sarah Lucas Catalogue Raisonné, London 2005, p. 29).