GRANOLLACHS, Bernardus de (1421-85). Lunarium ab anno 1491 ad annum 1550. [Lyons: Johannes Silber, c. 1491]. Chancery 4°. Collation: a-c8 d10. 33 leaves (of 34, without final blank). Woodcut diagrams. Type: 9:100G, 10:74G. Unrubricated. (Lower blank half of d9 cut away, two lines shaved.) ONLY ONE OTHER COPY KNOWN, at St. Andrew's University Library. GW 11312. [Bound with:]
ANIANUS (fl. c. 1300?). Computus cum commento. Lyons: Jean Du Pré, 24 January 1490. Chancery 4°. Collation: a-e8. 38 leaves (of 40, lacking e6-7). 10 woodcuts, including repeats, printer's device. Type: 6:120G, 5:81B. Unrubricated. (Fo. e8 detached.) C 1730; GW 1958; Pellechet 772; Bod-inc A-296. [Bound with:]
Liber destructionis Ierusalem, in Catalan, incipit: 'Apres doze ans: que ihesu christus fou leuat en la cros en iherusalem', c. 1475. Manuscript on paper, 21 (of 26) leaves in a single gathering, lacking text at end, from line 1415 onwards, 30-34 lines written in brown ink in a cursive hand, capitals touched red. (Some cropping, touching text in outer margins of some leaves, some light dampstaining, a few wormholes to final leaves). Cf. D. Hook, The Destruction of Jerusalem: Catalan and Castilian Texts, London: 2000.
3 works in one volume (190 x 130mm). Vellum, c.1700, spine label, red sprinkled edges. Provenance: Lazarus Ferolis (16th-century inscription in Anianus) -- a Spanish or Catalan Carmelite convent, the location deleted.
A Sammelband of two rare astronomical works with a Catalan manuscript on the destruction of Jerusalem. Granollachs was a Catalan physician and astronomer, whose popular Lunarium used the meridian of Barcelona for his calculations. Computus is a verse guide for calculating and keeping track of the liturgical calendar by counting the joints of the left hand. The popularity of both texts is demonstrated in the rarity of the surviving copies: the first is known in only one other copy, and the second in only five others.
The Catalan manuscript is a version of the legend of the destruction of Jerusalem, based on the Roman campaign under Vespasian against the Jewish Revolt which ended with the capture of Jerusalem in 70 AD by his son, Titus. The legend was widespread in the Middle Ages, its most widely-diffused form related to the French verse La Venjance Nostre Seigneur and later prose versions. The earliest vernacular texts of the legend in the Iberian peninsula have been shown to be those in Catalan - the source for Castilian and Portuguese translations.