A RARE AND IMPORTANT PAIR OF IMPERIAL CLOISONNE ENAMEL 'DRAGON' VASES, FANGGU
A RARE AND IMPORTANT PAIR OF IMPERIAL CLOISONNE ENAMEL 'DRAGON' VASES, FANGGU
A RARE AND IMPORTANT PAIR OF IMPERIAL CLOISONNE ENAMEL 'DRAGON' VASES, FANGGU
1 更多
A RARE AND IMPORTANT PAIR OF IMPERIAL CLOISONNE ENAMEL 'DRAGON' VASES, FANGGU
4 更多
清乾隆 掐絲琺瑯雙龍捧壽夔耳方觚一對 雙方框《乾隆年製》楷書款

QIANLONG INCISED FOUR-CHARACTER MARKS WITHIN DOUBLE-SQUARES AND OF THE PERIOD (1736-1795)

細節
觚呈方形,喇叭口,長頸,層階式高足外撇。通體藍琺瑯釉為地。腹部四面飾雙龍捧壽,上下環飾如意雲紋、花葉紋、變形回紋各一周。頸及足部前後面飾坐龍紋,側面飾雙龍紋,兩層各置夔龍耳一對。口沿內外飾勾蓮紋。足牆環飾如意紋、花卉紋。底刻雙方框「乾隆年製」楷書款。

方觚形制非常少見,應參考了古銅觚而製作(圖一)。此器應為佛前五供的其中一部份,是宮廷造辦處琺瑯作之標準器。此器鎏金較厚,應為乾隆三十三年後之作品。據清檔記載,乾隆三十三年始,皇帝覺得掐絲琺瑯器上的鍍金太薄,下令往後琺瑯作的鍍金最少要三遍以上。

此器2001年11月13日於倫敦佳士得拍賣,拍品176號。曾展出於S. Marchant & Son 2002年舉辦《Recent Acquisitions》展覽,圖錄編號25。著錄於2013年香港出版《至尊華貴—歐洲私人珍藏御製掐絲琺瑯器》,編號14。
來源
Sold at Christie's London, 13 November 2001, lot 176
出版
Reverence and Perfection: Magnificent Imperial Cloisonné Enamels from a Private European Collection, Hong Kong, 2013, no. 14
展覽
S. Marchant & Son, Recent Acquisitions, London, 2002, Catalogue, no. 25

榮譽呈獻

Mathilde Courteault (Paris)
Mathilde Courteault (Paris)

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The current pair of vases is exceedingly rare in terms of their form and decoration, and no other example appears to have been published to date. The current pair are comparable to vessels very likely to have been part of a five-piece altar set used during rituals in the palace. The gilding on the current vases is relatively thick, suggesting a later date of manufacture during the Qianlong reign. According to palace records, on the 33rd year of the Qianlong reign onwards, the Emperor recognised that the gilding on imperial cloisonné enamel wares was too thin, and demanded that all future cloisonné enamel works should be gilded at least three times. As such metalwork of this type tended to be more heavily gilded.

The unusual shape of the current vases is undoubtedly inspired by archaic bronze vessels, such as the Western Zhou zun of square section illustrated in Xiqing Gujian, 'Inspection of Antiques' (fig. 1). However the current vases are cast with noticably more angular contours, and embellished with additional contemporaneous decorative elements. Instead of flanges on four sides which are commonly found on archaistic cloisonné enamel gu vases as well as their archaic prototypes, the present vase is set with a pair of scroll handles on both the neck and the foot, simulating flanges but with a degree of simplicity. Of particular interest are the frontal dragons decorating the four sides of the vases. While at first glance they appear as the usual ferocious five-clawed dragons seen on many imperial Qing ceramics and works of art, they are in fact abstract forms with scroll-like bodies and claws morphing into tendrils, reminiscent of archaic Shang and Zhou bronzes decorated with abstract dragon motifs dissolving into a geometric ground. The present pair is a particularly attractive example with innovative melding of archaic and contemporaneous decorative schemes.

更多來自 <strong>至尊華貴—歐洲私人珍藏御製掐絲琺瑯器</strong>

查看全部
查看全部