23 April 2001
ALBUMASAR (787-886). Flores astrologiae. Translated from Arabic into Latin by Johannes Hispalensis (fl. 13th century). Venice: Johannes Baptista Sessa, [ca. 1503].
Chancery 4o (206 x 153 mm). Collation: a-e4 (a1r title with printer's device, a1v blank, a2r text, e3v colophon and second printer's device, e4 blank). 20 leaves. 40 lines. Types: 7:120G (title), 8:80G (text). 7 woodcut diagrams and 72 woodcuts of the planets and constellations printed from 37 blocks, including 2 sets of nearly identical astrological signs, two woodcut printer's devices (BMC devices A and E), woodcut outline, white-on-black, and Lombard initials. (Very light spotting.) Modern vellum.
Provenance: [Lathrop Harper, cat. 239 no. 45]
Third edition of a treatise on the "nature of a year (or month or day) as determined by the horoscope of its beginning" (DSB I, 37) written by one of the most renowned Islamic astrologers. It was translated by John of Seville, who was also responsible for introducing the work of other important Arabic scientists to a European audience. The woodcuts make their first appearance here. CIBN dates it ca. 1503 on the state of the device printed at the end of the work.
HC 608*; BMC V, 482 (IA. 24575); BSB-Ink. A-229; CIBN I, p.45; Essling 437; GW 839; Klebs 37.3; Goff A-358.
Contact Client Service
New York +1 212 636 2000
London +44 (0)20 7839 9060
Asia +852 2760 1766
Seven expert tips on collecting, whether you seek affordable works on paper or a museum-quality masterpiece
The Plantin Polyglot bible — offered in London on 11 July — makes an emotional homecoming to the Antwerp printing press where it was produced some 450 years ago