GREENE, Graham. The Lawless Roads: A Mexican Journey. London: Longmans, Green and Co., 1939.
8o. Photographic frontispiece and plates. Original red cloth; pictorial dust jacket (very light edgewear). Provenance: Vivien Greene (presentation inscription).
FIRST EDITION. PRESENTATION COPY, INSCRIBED IN THE MONTH OF PUBLICATION BY GREENE TO HIS WIFE on the half-title: "For my dearest love, this record of homesickness. March 1, 1939." Wobbe A14a.
GREENE, Graham. The Labyrinthine Ways. New York: The Viking Press, 1940.
8o. Original yellow cloth (light soiling); pictorial dust jacket (two small pinpricks, light soiling). Provenance: Vivien Greene (presentation inscription). -- Anonymous owner (sold Sotheby's London, 12 December 1991, lot 69).
THE DEDICATION COPY OF THE AMERICAN EDITION OF THE POWER AND THE GLORY
FIRST AMERICAN EDITION, priority not definitive between the English and American editions. PRESENTATION COPY, INSCRIBED BY GREENE TO HIS WIFE beneath the printed dedication to her ("To Vivien With Dearest Love"): "Published March 15. Two days before our anniversary & my red letter day, my very darling." Wobbe A16b.
TWO SPECTACULAR ASSOCIATION COPIES, INCLUDING THE DEDICATION COPY OF THE LABYRINTHINE WAYS, BETTER KNOWN BY ITS ENGLISH TITLE, THE POWER AND THE GLORY
In January of 1938, Greene took a five-week-long trip through the backroads of Mexico. This brief but intense journey produced these two books: The Lawless Roads, a bitter travelogue, and the novel The Power and the Glory, one of Greene's acknowledged masterworks. In late March 1939, Greene began his novel of Mexico, despite the luke-warm reception to the just-published Lawless Roads.
Unlike the travelogue, the novel met with both critical and commercial success. The novel was published in America with the title The Labyrinthine Ways and differs from the English edition in three principal ways. The "Author's Note" does not appear in the American edition, nor are the four chapter titles of Part One. The title itself, which Greene claimed was supplied by Viking without his consent, was never repeated on subsequent American printings. Most importantly, the dedication to Vivien Greene is unique to this printing: the English edition and all subsequent reprints are dedicated "To Gervase." This is the sixth and last of the books exclusively dedicated by Greene to his wife.
Of the novel, Cyril Connolly notes: "Apart from Hopkins, Catholic writers are seldom experimental... Greene, though conventional in technique, does take his theology into some dark corners and sometimes appears politically, even doctrinally intransigent" (Connolly, The Modern Movement 88). (2)