A VERY RARE PINK OVERLAY WHITE GLASS VASE
A VERY RARE PINK OVERLAY WHITE GLASS VASE

CARVED CYCLICAL DINGCHOU DATE, CORRESPONDING TO 1877 AND OF THE PERIOD

細節
清十九世紀 涅白地套紅料「四時如一」長頸瓶

瓶直口,細頸,溜肩下斂,圈足。通體涅白地上套紅料,牡丹盛放,梅花修竹相互輝映,君子蘭羞藏洞石間搖曳生姿,喜鵲、春燕和蝙蝠花中飛舞,一片春回大地之景象。口沿下題「四時如一」,署「丁丑年李氏作」,隨「李」印。圈足內刻「維之珍玩」篆書印。

李維之是十九世紀的慈善家,字韵亭,鎮江人,居揚州。有學者認為李維之、李勻亭、李均亭、李韵亭都是同一個人。

此器1991年3月22日於紐約佳士得「The ElizabethParke Firestone」第二批專拍中拍賣,拍品504號;1995年於三藩市亞洲藝術博物館舉辦之《A Chorus of Colors - Chinese Glass from Three American Collections》展出,並著錄於展覽目錄圖版93號。
來源
The Elizabeth Parke Firestone Collection, Part II, sold at Christie's New York, 22 March 1991, lot 504
出版
C.F. Shangraw and C. Brown, A Chorus of Colors: Chinese Glass from Three American Collections, Asian Art Museum of San Francisco, 1995, no. 93
E.B. Curtis (ed.), Pure Brightness Shines Everywhere: The Glass of China, 2004, p. 112, fig. 12.6

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The inscribed phrase, Sishi Ruyi, may be translated as 'May all your wishes come true during the Four Seasons', and relates to the depiction of seasonal plants on the vase.

The present vase is discussed in Pure Brightness Shines Everywhere: The Glass of China, Emily Byrne Curtis (ed.), 2004, p. 111, illustrated p. 112, fig. 12.6. The style of carving is described as being reminiscent of the style of painters known as the 'Eccentric Painters of Yangzhou'. One of these painters, Wang Su, is listed in the Biographies of Seal Carvers, indicating he was also a seal carver, capable of working with glass, and a group of carved glass snuff bottles, of the 'seal school' type, are signed by Wang Su. This may also have been true of other artists who had settled in or near Yangzhou, including Li Junting. The name Master Li in the inscription on the present vase, as well as the seal on the base, Weizhi zhenwan, may refer to Li Junting, as one of his art names is Weizhi. The authors also illustrate, p. 112, fig. 12.7, a carved glass snuff bottle with an inscription which includes the name Master Li of Jingjiang. Li Junting was a known philanthropist from Yangzhou and was active during the late 19th century.

更多來自 妙色瑩然  -  舒思深伉儷珍藏宮廷御製藝術精品

查看全部
查看全部