細節
藍蔭鼎
鴨群
水彩 紙本
1961年作
簽名: 蔭鼎;RAN IN-TING
鈐印:鼎

在《鴨群》(Lot 1085) 一作中,數以百計的鴨子聚在前景,也就是在水邊與農夫之間。藍蔭鼎以流暢的曲線仔細畫頸、描繪酒紅鈷藍色於頭上閃爍的毛,細緻的畫出了每一隻鴨。藍氏透過遠景漸淡的設色,表現了遠處的鴨群,充分展示了畫家調色及控筆的高超技巧。在天上與水上,薄薄的藍及紫色薄暮層層相疊,說明了時間的推延。急速流動的雲彩,像是預見了暴風雨的來臨。在《河畔小鎮》(Lot 1086)中,藍蔭鼎描繪了一個寧靜的漁村,把漁村所有活動都收入同一個畫面。在前景中,女人在忙著洗衣,男人則揹著水及貨物往來走來,而一頭牛則過街而行。屋頂的紅瓦,與周圍的青竹相映成趣。 藍氏以急速的筆法表現了竹葉,而水則是以較長的下筆來表現,快速地捕捉了物象的特性。

藍蔭鼎的水彩畫是台灣鄉郊寧靜簡樸的漁樵生活的寫照。畫作深思熟慮的構圖,把觀者帶到場景之中,為觀者、畫家本人及景色營造了一個緊密的關係。藍蔭鼎的作品包含高超的中國畫筆法與大膽的設色,無疑是中國畫的一個獨特而富生命力的表現。

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

In Ducks (Lot 1085), hundreds of ducks crowd the foreground, gathering between the water and the farmers tightly. Ran In-ting carefully depicts every duck in detail, using a swift curving line of the neck and head in shades of burgundy and colbalt, reflecting their iridescent feathers. In order to convey the swarms of ducks in the far distance, the colors gentle fade into a further diluted colour, exemplary of the artist's careful control of his brush and the balance between colour and water. Over the sky and water, translucent blues and purples wash over one another to convey movement; the fast shifting clouds perhaps signify the coming of a storm. Similarly in Village by the River (Lot 1086), Ran In-Ting re-creates a serene riverside village, encapsulating all the possible activities by the villagers into one compact scene. In the foreground women can be found washing hastily while the men hale water and goods back and forth while one lone oxen is hurried along the streets. The beautiful red tiles of the houses are even captured, offsetting the deep green bamboo trees in its surroundings. With quick dashes of his brush Ran In-Ting renders the numerous leaves of the bamboo to contrast the long swift strokes of the water, capturing the realistic characteristics of each object with utmost dexterity.

Ran In-Ting's watercolours are simplistic and tranquil in their depiction of the daily lives of villagers and fishermen in the rural regions of Taiwan. In taking careful consideration of the work's composition, Ran In-Ting brings the viewer into the very scene, creating an intimate setting for the viewer, himself and the depicted landscape. Demonstrating his deep understanding of Chinese brushwork technique and the use of bold colors, his paintings are vivid and a unique interpretation of Chinese brush painting.

更多來自 中國二十世紀藝術日間拍賣

查看全部
查看全部