1007
A BLUE AND WHITE PORCELAIN SNUFF BOTTLE
A BLUE AND WHITE PORCELAIN SNUFF BOTTLE

IMPERIAL, JINGDEZHEN KILNS, DAOGUANG SEAL MARK IN UNDERGLAZE BLUE AND OF THE PERIOD (1821-1850)

细节
A BLUE AND WHITE PORCELAIN SNUFF BOTTLE
IMPERIAL, JINGDEZHEN KILNS, DAOGUANG SEAL MARK IN UNDERGLAZE BLUE AND OF THE PERIOD (1821-1850)
The cylindrical bottle is inscribed with a poem around the sides. A band of rolling waves encircles the foot and a decorative floral border encircles the canted shoulder. Together with a blue and white circular snuff dish painted with flowers.
2½ (6.4) high, 1¾ in. (4.5 cm.) diam., coral stopper with pearl finial (2)
来源
Robert Kleiner, London, 1990.

登入
浏览状况报告

拍品专文

The poem may be translated as:
By chance I stroll in the eastern outskirts,
when the sun is already in the west;
Village smoke lies dense and quiet,
mists in the outlands confuse me.
A breeze blows it into the trees,
and it passes right in front of me;
Birds take it back to the mountains,
and it breaks off in an even line.
Beyond the sky they cannot know
what the autumn here is like;
Upon the ridge, who could conceive
that they are above a place so low?
Don't say this scene happens
only at dusk and evening.
For any and all pure enjoyments
I let my brush inscribe as it will.
Shuting zhuren, Inscribed on 'Evening mist'