NABOKOV, Vladimir – DOGSON, Charles (1832-1898, writing as 'Lewis Carroll'). Ania v strane chudes'. [Alice in Wonderland.] Berlin: Gamaiun, 1923.
No VAT on hammer price or buyer's premium.
NABOKOV, Vladimir – DOGSON, Charles (1832-1898, writing as 'Lewis Carroll'). Ania v strane chudes'. [Alice in Wonderland.] Berlin: Gamaiun, 1923.

Details
NABOKOV, Vladimir – DOGSON, Charles (1832-1898, writing as 'Lewis Carroll'). Ania v strane chudes'. [Alice in Wonderland.] Berlin: Gamaiun, 1923.

The first edition of Nabokov's valuable Russian translation, produced by Nabokov while an undergraduate at Cambridge. His faithful yet imaginative version is one of the most successful renderings of Alice into another language. 'Within twenty years of its publication, copies of [this] translation [...] would be deemed rarities. [Nobokov] later attributed his invitation to teach at Wellesley in 1941 in part to the fact that they had this edition in their Lewis Carrol collection' (Funke, p.47). Juliar A7.1a.

Octavo (221 x 153mm). Illustrations by Sergei Zalshupin (lightly and evenly yellowed). Original blue paper backed pictorial boards, the upper side reproducing a design by Zalshupin (spine foot chipped; some wear to the extremities; light staining to the upper board; light soiling; traces of adhesive from removed bookplate on the front pastedown). Provenance: bookseller's stamp on the rear pastedown.
Special notice
No VAT on hammer price or buyer's premium.

Brought to you by

Sven Becker
Sven Becker

More from Russian Literary First Editions & Manuscripts: Highlights from the R. Eden Martin Collection

View All
View All