拍品专文
'Elle trouva immédiatement le parti. Elle en fut convaincue immédiatement. De sorte que la première petite sculpture en terre, cet arc concave fendu en son milieu, partit chez le mouleur. [] Un voyage eut lieu au Plateau afin de dterminer l'exacte proportion. Le modèle reprit la pose tous les jours. Les séances étaient courtes car il s'engourdissait dans son geste de crucifié. Germaine Richier dressait les axes et les lignes de force avec un fil à plomb et un compas. Elle modelait la chair au plus près, tranchait dans le vif, accentuait les pleins et les vides. Elle faisait comme toujours. [] Elle faisait une sculpture.'
'She immediately found a match, and was immediately convinced by it. So that the first small clay sculpture, the concave arc split in the middle, was sent to cast. [...] She made just one trip to Plateau to determine the exact proportions. The model posed every day. The sessions were short because he numbed in his crucified posture. Germaine Richier draw axes and key elements with a plumb line and a compass. She modeled flesh coming as close as possible to the body, as if trying to get to the very heart of the matter, highlighting the contrast between solid and hollow forms. She was doing as she always did. [...] She was creating a sculpture. '
(extrait du récit de Claude Mary sur la création du Christ d'Assy, écrit pour le Cinquantenaire de la consécration de l'église d'Assy en 2000)
'She immediately found a match, and was immediately convinced by it. So that the first small clay sculpture, the concave arc split in the middle, was sent to cast. [...] She made just one trip to Plateau to determine the exact proportions. The model posed every day. The sessions were short because he numbed in his crucified posture. Germaine Richier draw axes and key elements with a plumb line and a compass. She modeled flesh coming as close as possible to the body, as if trying to get to the very heart of the matter, highlighting the contrast between solid and hollow forms. She was doing as she always did. [...] She was creating a sculpture. '
(extrait du récit de Claude Mary sur la création du Christ d'Assy, écrit pour le Cinquantenaire de la consécration de l'église d'Assy en 2000)