拍品专文
L'authenticité de cette oeuvre a été confirmée par Madame Amarante Szidon.
'Ce qui nous frappe dans cette peinture légère et claire comme l'écorce lisse des dragées, et dont les couleurs premières (par la suite, dautres apparaîtront) sont les roses et les bleus pâles, fades couleurs qui bercent les vagissements des deux sexes de la petite humanité, c'est le fendillement des surfaces, non produit par une dessiccation naturelle et matérielle de la pâte, mais feinte par un pinceau dont l'habile perversité se plaît à lézarder toute surface proposée, chair des vivants ou matière des choses.' (Georges Limbour, in catalogue de l'exposition Dado, Galerie Daniel Cordier, 1960)
'What is striking about this painting, as light and clear as the smooth skin of a sugared almond, and whose main colours (others will appear later) are pinks and powder blues, drab colours that cradle the wails of both sexes of the insignificant human race, is the cracked surface, produced not by a natural, physical desiccation of the paint, but affected using a brush whose deft perversion cracks the entire available surface, both living flesh and inanimate matter.'
'Ce qui nous frappe dans cette peinture légère et claire comme l'écorce lisse des dragées, et dont les couleurs premières (par la suite, dautres apparaîtront) sont les roses et les bleus pâles, fades couleurs qui bercent les vagissements des deux sexes de la petite humanité, c'est le fendillement des surfaces, non produit par une dessiccation naturelle et matérielle de la pâte, mais feinte par un pinceau dont l'habile perversité se plaît à lézarder toute surface proposée, chair des vivants ou matière des choses.' (Georges Limbour, in catalogue de l'exposition Dado, Galerie Daniel Cordier, 1960)
'What is striking about this painting, as light and clear as the smooth skin of a sugared almond, and whose main colours (others will appear later) are pinks and powder blues, drab colours that cradle the wails of both sexes of the insignificant human race, is the cracked surface, produced not by a natural, physical desiccation of the paint, but affected using a brush whose deft perversion cracks the entire available surface, both living flesh and inanimate matter.'