更多详情
Nombreux furent les peintres, y compris les Nabis, qui illustrèrent la vie de la capitale. La profusion des thèmes traités - qu’il s’agisse des bals publics du Palais de Glace, des scènes de rue ou dans les parcs, du Bon Marché ou des chemins de fer et des bus - nous incite à penser qu’aucun aspect de la vie citadine n’échappait à leur pinceau. Ibels exposa régulièrement avec ses amis Nabis à partir de 1891 et il partagea leurs recherches esthétiques. L’influence de Vallotton est tout particulièrement mise en évidence dans le présent tableau, par le traitement de l’espace et les nouvelles harmonies de couleurs.
Many painters, including the Nabis, depicted scenes from daily life in the capital city of Paris. The profusion of themes, from the public dance halls such as the Ice Palace, to the streets and parks, as well as the shopping centers, trains and buses, lead one to believe that every aspect of city life fell under the artist’s brush. From 1891 onward, Ibels exhibited regularly with his Nabi painter friends, and he shared their esthetic experiments heavily influenced by Vallotton which is particularly in evidence in the present work, seen in the treatment of space and his novel use of color harmonies.