細節
崔令杰
秋意
水彩 韓紙
2010年作
藝術家手繪鈐印

崔令杰身為一名虔誠的基督徒,他的風景畫裡那份精神上的認真是宗教性的,而他的志向亦十分單純,只想恭敬謙卑地記錄上帝所造的世界是如何地美妙。雖然他選取了一種平實的攝影式構圖,畫得彷如實物一樣,但他很清楚,無論如何努力描繪自然的力量和神髓,也不可能與天地真理與存在本身那種純粹的神聖相比。

話雖如此,看崔令杰那些詩意洋溢的作品,冬、秋、春的描繪都極為細緻,一筆一劃裡呈現的堅定信心,都是來自信念的修養。這些筆觸反映出一種刻苦勤奮的態度,盡力模仿大自然的強大感染力。他力求準確,嚴謹地刻劃出景象中每一個細節,而感性的用色與水彩的特性,卻令整個畫面出奇地輕快流暢。水彩這顏料不易控制,需要極大的專注、定力和信心去駕馭,他對信仰所持的也是相同的態度。崔令杰對自然的讚嘆已進入超然的境界,而與此同時,他亦在作品中加入自己對人生及人性軟弱之感受,說明了天堂的完美與人世的缺憾之間的距離,正是襯托出終極真理的必要背景。真理說:自然是自我的反映,是一個造就生命的默想世界,能把一切事物回復到原來最佳的狀態。崔令杰作為一名真正了解喜樂的人,不忘在作品的標題注入希望,讓觀眾於《邁向春天》(Lot 1228) 的清涼空氣中吁一口氣,讓快將到臨的春日暖意安撫我們。在《尋找春天》(Lot 1227)中,他向我們送上一幕悠閒恬靜、遍地開花的春季美麗景象,而《秋意》(Lot 1226)則帶我們享受空氣的涼快和爽脆的氣韻。他擅長捕捉這些稍縱即逝的環境氣氛和自然情緒,再一次提醒觀眾,一切皆源自上帝的大能和創造。

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

A believing Christian, Choi Yeong Geol's landscapes are religious in their moral seriousness that nuances his sole dignified aspiration to humbly capture the mesmerizing beauty of God's creation of nature. Though Choi creates a frank photographic frame with a deceptively realistic depiction, he is clearly aware that the essence of nature and mere divinity of truth and existence itself cannot be depicted in aesthetic equivalence.

Nevertheless, Choi's poetic utterance of winter, autumn and spring is exquisite; he aspires to discipline his religious faith through self-assured brushstrokes, applied with strenuous and diligent efforts to emulate the phenomenal power of Mother Nature. Every detail of the environment is tightly described in supreme accuracy, yet exudes a surprising lightness and fluency of the overall mood. This is owed to his sentimental palette and the characteristics of watercolour; the focus, poise and faith required in maneuvering an unyielding medium reveal an apt compatibility with his belief. Choi's captivation with nature extends beyond its sublimity as it is also scented with his affection for humanity and its vulnerability, exalting of the struggle between heavenly perfection and the human experience as a necessary backdrop in presenting the ultimate truth. Thus, nature, being the truth and a mirror of the self presents a world of meditation which gives life and restores all things to their proper and original state. A true optimist, Choi inserts hopeful cues into the titles of his works. Wishing for the viewers to take a breath of refreshing cool air in Towards the Spring (Lot 1228), he comforts us with the approaching sweet warmth and calm, blossoming beauty of spring in Finding Spring (Lot 1227), whilst placing us in the airy coolness and fragile splendor of An Atmosphere of Autumn (Lot 1226). His fluency in extracting the ephemeral atmospheric effects and emotions of nature, enlightens the viewer once again of the emanation of God's power and creation.

更多來自 亞洲當代藝術日間拍賣

查看全部
查看全部