A RARE EARLY MING BLUE AND WHITE GLOBULAR BOWL, JINGSHUIWAN
PROPERTY FROM AN ASIAN COLLECTION
明宣德 青花纏枝花卉紋淨水盌 六字楷書橫款

XUANDE SIX-CHARACTER MARK IN A LINE AND OF THE PERIOD (1426-1435)

細節
明宣德 青花纏枝花卉紋淨水盌 六字楷書橫款

盌歛口,鼓腹,平底內凹。通體青花紋飾。內心突起,雙圈內飾折枝菊花。外壁口沿下飾纏枝蓮文一周,腹部飾纏枝四季花卉,下腹環飾蓮瓣紋,近足處飾忍冬紋。器腹芙蓉花上橫書「大明宣德年製」楷書款。

此器器形嬌小圓潤,發色均勻,紋飾繁而不亂,層次分明。淨水盌為佛前供物,兩岸故宮博物院均有收藏相同的淨水盌。

此器源自台北大衛古董店。1954年2月於日本陶瓷學會在廣島舉辦的首次展覽中展出,展品14號。曾著錄於1968年雄山閣出版久志卓真著《明初陶磁図鑑》,圖版11號。


來源
David Lin & Co.
出版
Hisashi Takuma, Minsho Toji Zukan, Yusankaku Inc., 1968, Catalogue, no. 11
展覽
The Ceramic Society of Japan, Inaugural Exhibition, Hiroshima, 6 February 1954, no. 14

榮譽呈獻

Angela Kung
Angela Kung

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

Globular bowls of this type were known as pure water bowls, jingshuiwan, and were used in Buddhist rituals as vessels containing sacred water used to purify the heart.

A number of examples exist in private and museum collections including one in the National Palace Museum, Taipei, illustrated in Catalogue of the Special Exhibition of Selected Hsuan-te Imperial Porcelains of the Ming Dynasty, National Palace Museum, Taipei, 1998, pp. 60-61; and another is illustrated in Chinese Ceramics in the Idemitsu Collection, Tokyo, 1987, pl. 636.

Compare also an example from the Percival David Collection sold at Christie's Hong Kong, 29 May 2007, lot 1351, and another from the E.T. Chow Collection sold at Sotheby's Hong Kong, 19 May 1981, lot 402.

更多來自 重要中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部