A RARE ARCHAIC BRONZE TRIPOD CENSER, DING
商晚期 青銅獸面紋鼎

LATE SHANG DYNASTY (1600-1100 BC)

細節
商晚期 青銅獸面紋鼎

鼎厚唇,深圓腹,立耳,下承三圓柱足。腹部雷紋地上出六扉棱,口沿下飾一道鳥啄龍紋,兩兩相對;龍紋下飾大獸面紋,有眉有角,雙眼圓凸。

此器紋飾尤為突出,共分三個層次,獸紋眼珠和扉棱為最突出的上層,主紋飾為第二層,地紋為底層。三層紋飾互相呼應,極富立體感,反映出工匠高超的水平和細密的心思。此器線條清晰流暢,保存完好,甚為珍貴。類似紋飾可參照上海博物館的史鼎,惟該器頸腹的扉棱各自為兩節。

獸面紋是青銅器上常見的紋飾,盛行於商周時期。直到宋朝宣和年間著作《博古圖錄》才開始採用饕餮紋這個名稱,具驅鬼避邪、勇敢、公正等象徵意義。杜預著《左氏傳》曰:「貪財為饕,貪食為餮。」傳說中饕餮是一種貪食的惡獸,也比喻貪婪、兇惡的人。《呂氏春秋.先識》曰:「周鼎著饕餮,有首無身,食人未咽,害及其身,以言報更也。」

鼎原為炊器,至商周在禮制中被賦予特殊的意義,成為象徵權威的重要禮器之一。根據古代文獻記載,不同等級的人們使用鼎的數目和大小各不同,何休著《公羊.桓公二年傳》記載:「天子九鼎,諸侯七,大夫五,元士三」,這就是按照禮制所定的「列鼎」,可見當時在禮制下人們對權力、等級之分的執著,青銅禮器在當時維護王權的「工具」中扮演了何等重要的角色。隨著禮制的衰落,青銅禮器逐漸失去了這種作用,至清朝成為象徵權威的重要陳設器。
此器著錄於1998年11月16日倫敦佳士得拍賣圖錄,拍品142號。
來源
Previously offered at Christie's London, 16 November 1998, lot 142

榮譽呈獻

Angela Kung
Angela Kung

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

It is interesting to note the depth of the casting with three differentiated layers in relief: the leiwen ground, the taotie masks and the upturned corners of the motifs. The intricate portrayal of the kui dragons is closely related to those traditionally categorised as style V of the Shang dynasty. This type of dragons is comparable to those on the upper and lower bands of a Yu vessel, formerly from the Alfred F. Pillsbury Collection, now in the Minneapolis Institute of Art, and illustrated by M. Loehr, Ritual Vessels of Bronze Age China, Asia House Gallery, 1968, p. 89, no. 36. Compare an example with a similar two-register decoration in the Fitzwilliam Musuem, Cambridge, illustrated by R. Bagley, Shang Ritual Bronzes in the Arther M. Sackler Collections, Washington D.C., 1987, fig. 86.2, where the author mentions another example excavated from Luosha Mangzhang, Henan province, illustrated in Zhongyuan wenwu, 1981.4, pl. 1:2.

更多來自 重要中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部