AN IMPERIAL-INSCRIBED LIME-GREEN-GROUND FAMILLE ROSE LOBED TRAY
AN IMPERIAL-INSCRIBED LIME-GREEN-GROUND FAMILLE ROSE LOBED TRAY
1 更多
清嘉慶 粉彩御題詩文海棠形碟 礬紅六字篆書款

JIAQING IRON-RED SIX-CHARACTER SEAL MARK AND OF THE PERIOD (1796-1820)

細節
清嘉慶 粉彩御題詩文海棠形碟 礬紅六字篆書款
6 ¼ in. (16 cm.) long, box
來源
Private Chinese collection, acquired prior to 1949.

榮譽呈獻

Margaret Gristina (葛曼琪)
Margaret Gristina (葛曼琪) Senior Specialist, VP

拍品專文

The poem may be found on a small number of Jiaqing-period teapots and tea trays as it praises well-prepared tea. S. W. Bushell translates the poem in Oriental Ceramic Art, London, 1981 rev. ed., p. 239 as:

'Finest tea of the first picking
And a bright full moon prompt a line of verse.
A lively fire glows in the bamboo stove,
The water is boiling in the stone griddle,
Small bubbles rise like ears of fish or crab.
Of rare Ch'i-ch'iang tea, rolled in tiny balls,
One cup is enough to lighten the heart,
And dissipate the early winter chill.'

An identical tray, of Jiaqing date, is illustrated by A. J. Allen, Allen's Introduction to Later Chinese Porcelain, New Zealand, 1996, p. 193, pl. 109. Others have been sold at Christie's: one in Paris, 13 June 2007, lot 223; two in New York, 21 March 2013, lots 902 and 905; and one in Hong Kong, 27 November 2013. See, also, the similarly decorated teapot in the National Palace Museum, Taipei, illustrated by Liu Liang-yu, A Survey of Chinese Ceramics, vol. 5, Taipei, 1991, p. 216.

更多來自 中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部