CHU TEH-CHUN (ZHU DEQUN, 1920-2014)
亞洲顯赫私人收藏
朱德群 (1920-2014)

三聯作 第4號

細節
朱德群
朱德群 (1920-2014)
三聯作 第4號
油彩 畫布 (三聯作)
overall: 41 x 99 cm. (16 1/8 x 39 in.)
each: 41 x 33 cm. (16 1/8 x 13 in.) (3)
1998年作
款識:朱德群 CHU TEH-CHUN. 98. (右屏右下);CHU TEH-CHUN 朱德群 1998 Triptyque. N°4 1/3 (左屏畫背);Triptyque. N°4 2/3 (中屏畫背);Triptyque. N°4 3/3 (右屏畫背)
來源
Enrico Navarra畫廊及Darga畫廊
現藏者直接購自上述來源
此作品已經日內瓦朱德群基金會鑑定,如果作品尚未附保證書,買家可向基金會申請
出版
1998年《朱德群近作》法國 巴黎 納法瑞畫廊 (圖版,第67頁)
2000年《朱德群》法國 巴黎 納法瑞畫廊 (圖版,第265頁)

榮譽呈獻

Ada Tsui (徐文君)
Ada Tsui (徐文君)

拍品專文

朱德群作為法蘭西藝術學院成立二百多年以來第一位獲授院士頭銜的華裔 藝術家,其抽象創作建基於其中國書畫的表達經驗,以及西方融合視覺和 聽覺的藝術呈現。在他廣濶的創作空間內,我們總能洞察出他深含中國文 化的恢宏氣度,其富有韻律般舞動的音樂性亦令人心曠神怡。

《第134號》貫徹朱德群六十年代偏好單一色調的創作風格,在翠色欲流的 碧綠背景上揮灑出各種線條,快筆疾走、闊筆揮毫,彷如伊瓜蘇瀑布奔瀉 的流水,又似中國詩畫中翠綠的綿綿山巒。推置山水構圖的過程中,朱德 群在這幅作品中加入了饒富生氣的松綠元素,逐漸走出了范寬及李唐以渾 雄奇偉著稱的山水格局,其構圖與技法表達畫外情韻,在精神層次上貼近 古人寓詩於畫的抒情意象鋪陳。誠言,朱德群一向鍾愛中國詩詞,繼承宋 代蘇東坡「書畫合一」的主張,以畫寫詩,藉由抽象的呈現來表述詩詞內 蘊,別具繼往開來、傳承古代文人思潮的意義。

論構圖,《三聯作 第4號》是朱德群中西合璧創作中的稀有之作:一方面, 九十年代朱氏受到中國傳統手卷軸的影響,不單筆法與中國書法吻合,更 以三聯畫的形式創作;另一方面,在他深思熟慮的佈局下,作品啟動了單 幅畫無法衍生的運動空間,富透明感的明暗與藍調色彩漸層衍生出的光影 幻化意境,加上三聯幅的形式,吸引觀者冥想般的凝視,猶如中世紀祭壇 畫般充滿神聖氛圍,又具有弗朗西斯.培根三聯幅令人屏氣凝神的場域 性。

朱德群曾說:「康丁斯基創立抽象畫派,觀念來自塞尚的繪畫理論,起於 音樂形式的表達。」其藝術的音樂性於《多變的旋律》表露無遺:九十年 代五彩繽紛的色譜取代早中期的單色抽離感,畫布上奏鳴曲般的光影旋 律,藉由富有韻律般舞動的艷彩細片,黃的、橙的、綠的,呈現活力充沛 的音樂性、或平和寧靜的快樂,把抽象藝術之父康丁斯基(1866-1944) 對音樂的推崇帶至更高境界。一如畫家為上海大劇院創作的巨幅抽象油畫 《復興的氣韻》般,他以流暢豐盈的運筆與千變萬化的韻律,在《多變的 旋律》中尋找抽象藝術的完美理想的典型。

更多來自 二十及二十一世紀藝術下午拍賣

查看全部
查看全部