A PAIR OF PALE GREY-BLUE CLOISONNE ENAMEL FIGURES OF ELEPHANTS
女史珍藏
清十九世紀 掐絲琺瑯太平有象擺件一對

QING DYNASTY, 19TH CENTURY

細節
清十九世紀 掐絲琺瑯太平有象擺件一對
83/4 in. (22.2 cm.) high
來源
David B. Peck III舊藏
紐約佳士得,2014年9月18日,拍品644號

榮譽呈獻

Marco Almeida (安偉達)
Marco Almeida (安偉達) SVP, Senior International Specialist, Head of Department & Head of Private Sales

拍品專文

The elephant is the embodiment of strength, wisdom and intelligence, and the vase represents eternal harmony. The combination of the two conveys the rebus taiping youxiang, ‘peaceful times’or ‘when there is peace, there are signs'.

A pair of cloisonné enamel caparisoned elephants of a colour similar to that of the present pair, which also supports vase, is seen flanking a throne in a photograph of The Eastern Warming Chamber in the Hall of Mental Cultivation, where the Empress Dowager Cixi summoned ministers to audiences, illustrated by Wan Yi et al. in Daily Life in the Forbidden City, New York, 1988, p. 64, pl. 86.

更多來自 重要中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部