.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
私人珍藏
費爾南多·波特羅(1932年生)
平衡雜技二人組
細節
費爾南多·波特羅
費爾南多·波特羅(1932年生)
平衡雜技二人組
油彩 畫布
175 x 117.5 cm. (68 7/8 x 46 1/4 in.)
2007年作
款識:Botero 07 (右下)
費爾南多·波特羅(1932年生)
平衡雜技二人組
油彩 畫布
175 x 117.5 cm. (68 7/8 x 46 1/4 in.)
2007年作
款識:Botero 07 (右下)
來源
翁夫勒 巴圖畫廊
私人收藏(2011年購自上述收藏)
現藏家受贈自上述收藏
私人收藏(2011年購自上述收藏)
現藏家受贈自上述收藏
出版
2013《Botero, Circus: Paintings and Works on Paper》紐約/倫敦 Glitterati(圖版,第111頁)
展覽
2010年4月-6月 「Fernando Botero, Peintures, sculptures et aquarelles」 摩納哥 瑪勃洛摩納哥 第10頁(圖版)
更多詳情
「 馬戲團裡充滿了別處沒有的色彩、運動、詩歌,以及各種各樣對人類精神的表達。我有幸在墨西哥觀賞馬戲,並在幕後結識了馬戲團的表演者們,我被它的無限可能和詩性深深吸引。這就是我創作這個系列的原因。」
——費爾南多·波特羅
在一次偶然的機會下,波特羅於2006年在墨西哥關上了一個正在巡演的小型馬戲團表演,於是在其啟發下創作了《馬戲團系列》。該系列同時又訴說著波特羅在哥倫比亞的童年故事。在麥德林長大的波特羅小時候只要一有機會,便會省下一切零用錢用來購買門票,觀賞馬戲。如今,他為兒時摯愛注入藝術創造,以藝術家之雙眼,再次感嘆這富有魔力的世界,這裡有太多令人驚奇的事情發生,還有令人應接不暇的迷人角色,更有令人心曠神怡的鮮豔色彩,小小帳篷之下,集結世間萬千色彩。在本系列中,藝術家通過鮮亮的顏色以及出乎意料的構圖來詮釋馬戲團之詩性,用難以抗拒之盛情力邀觀眾一同參與這顏色與型態之盛典。
在《馬戲團系列》這三幅畫作中,波特羅那身材圓潤的主角經常以女性形象出現,她紋絲不動地佇立,或是堅定而冷漠地將自己的龐大身軀放置於單薄的吊架上,或是踩在搭檔的頭上。與之異曲同工的是,人們在觀賞波特羅作品時往往不得不摒棄現實邏輯而大膽進入想像世界,在這個世界中,異常圓潤的人們佔據了以極其狹窄的視角構建的空間。在《平衡雜技演員》(Equilibrist)和《飛人藝術家》(Trapezist)中,波特羅巧妙地通過視角構建凸顯了人物的巨大體型。畫中的馬戲團藝術家們顯得極其圓潤,這不光是因為波特羅把她們畫得膀大腰圓,更是得益於周圍尺度小得出奇的觀眾和其它演員之映襯。他通過將背景座席上的觀眾簡化為星星點點的肉色,製造了前景人物之巨大形象的錯覺。在《馬戲團女演員》(Circus Woman)中,波特羅捕捉了難得一見的幕後場景,面色憂慮的女演員惴惴不安地獨自坐在這裡。她好似沈浸在自己的思索中,又彷彿只是在靜候表演開始。她豐滿的軀體填充了整個空間,風韻動人卻沒有一絲色情意味,正是畫家獨樹一幟的反差風格之完美體現。
馬戲團這一獨特的主題完美彰顯了波特羅深入幻想世界的創造表達,同時又處處反映著畫家對自己過去以及藝術史過往的探索。《馬戲團系列》毋庸置疑地成為波特羅常盛而高產之藝術生涯中極為特別的存在,為世界獻上了無與倫比的創意源泉。
——費爾南多·波特羅
在一次偶然的機會下,波特羅於2006年在墨西哥關上了一個正在巡演的小型馬戲團表演,於是在其啟發下創作了《馬戲團系列》。該系列同時又訴說著波特羅在哥倫比亞的童年故事。在麥德林長大的波特羅小時候只要一有機會,便會省下一切零用錢用來購買門票,觀賞馬戲。如今,他為兒時摯愛注入藝術創造,以藝術家之雙眼,再次感嘆這富有魔力的世界,這裡有太多令人驚奇的事情發生,還有令人應接不暇的迷人角色,更有令人心曠神怡的鮮豔色彩,小小帳篷之下,集結世間萬千色彩。在本系列中,藝術家通過鮮亮的顏色以及出乎意料的構圖來詮釋馬戲團之詩性,用難以抗拒之盛情力邀觀眾一同參與這顏色與型態之盛典。
在《馬戲團系列》這三幅畫作中,波特羅那身材圓潤的主角經常以女性形象出現,她紋絲不動地佇立,或是堅定而冷漠地將自己的龐大身軀放置於單薄的吊架上,或是踩在搭檔的頭上。與之異曲同工的是,人們在觀賞波特羅作品時往往不得不摒棄現實邏輯而大膽進入想像世界,在這個世界中,異常圓潤的人們佔據了以極其狹窄的視角構建的空間。在《平衡雜技演員》(Equilibrist)和《飛人藝術家》(Trapezist)中,波特羅巧妙地通過視角構建凸顯了人物的巨大體型。畫中的馬戲團藝術家們顯得極其圓潤,這不光是因為波特羅把她們畫得膀大腰圓,更是得益於周圍尺度小得出奇的觀眾和其它演員之映襯。他通過將背景座席上的觀眾簡化為星星點點的肉色,製造了前景人物之巨大形象的錯覺。在《馬戲團女演員》(Circus Woman)中,波特羅捕捉了難得一見的幕後場景,面色憂慮的女演員惴惴不安地獨自坐在這裡。她好似沈浸在自己的思索中,又彷彿只是在靜候表演開始。她豐滿的軀體填充了整個空間,風韻動人卻沒有一絲色情意味,正是畫家獨樹一幟的反差風格之完美體現。
馬戲團這一獨特的主題完美彰顯了波特羅深入幻想世界的創造表達,同時又處處反映著畫家對自己過去以及藝術史過往的探索。《馬戲團系列》毋庸置疑地成為波特羅常盛而高產之藝術生涯中極為特別的存在,為世界獻上了無與倫比的創意源泉。
榮譽呈獻

Emmanuelle Chan
Associate Vice President, Specialist, Head of Day and Online Sales