A WHITE JADE CARVING OF A PHOENIX
Prospective purchasers are advised that several co… 顯示更多 斯普菲博物館珍藏, 拍賣收益將用於藏品購藏及維護
清十八世紀 白玉雕鳳鳥擺件

18TH CENTURY

細節
清十八世紀 白玉雕鳳鳥擺件10 ½ in. (26.7 cm.) long, hardwood stand
來源
史喬沃先生(1832-1923), 斯普林菲爾德, 麻薩諸塞州, 入藏於1910年以前
注意事項
Prospective purchasers are advised that several countries prohibit the importation of property containing materials from endangered species, including but not limited to coral, ivory and tortoiseshell. Accordingly, prospective purchasers should familiarize themselves with relevant customs regulations prior to bidding if they intend to import this lot into another country.

榮譽呈獻

Rufus Chen (陳嘉安)
Rufus Chen (陳嘉安) Head of Sale, AVP, Specialist

拍品專文

The auspicious phoenix (fenghuang), chief among birds, also symbolizes the empress. It is shown here grasping a blossoming peony stem, an omen of good fortune and an emblem of feminine beauty.

Another large white-jade carving of a recumbent phoenix, shown grasping a peach spray in its beak and bearing a Qianlong reign mark, is illustrated by R. Kleiner in Chinese Jades from the Collection of Alan and Simone Hartman, Hong Kong, 1996, p. 252, no. 201. The stylization of the tail feathers of the Hartman example is similar to the present figure, and the author notes, p. 252, that this treatment is typical of the late Qianlong period, and the “very large size of the piece is commensurate with increased supplies of jade available after 1760.”

更多來自 重要中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部