ÉCRAN DE TABLE EN LAQUE INCRUSTÉ DE NACRE ET SON SOCLE
ÉCRAN DE TABLE EN LAQUE INCRUSTÉ DE NACRE ET SON SOCLE
ÉCRAN DE TABLE EN LAQUE INCRUSTÉ DE NACRE ET SON SOCLE
2 更多
清康熙 黑漆嵌螺鈿仙人童子圖插屏及座詩文:飲罷岳陽歌郢曲,携將仙液到加禾。印:柱、元甫

CHINE, DYNASTIE QING, ÉPOQUE KANGXI (1662-1722)

細節
清康熙 黑漆嵌螺鈿仙人童子圖插屏及座
詩文:飲罷岳陽歌郢曲,携將仙液到加禾。
印:柱、元甫
Hauteur : 29 cm. (11 3⁄8 in.)
來源
伦敦私人舊藏
出版
倫敦,Priestley & Ferraro中國藝術公司,《不朽的表面:中國漆器的年代與表現》,2020年,圖錄編號17
展覽
倫敦,Priestley & Ferraro中國藝術公司,《不朽的表面:中國漆器的年代與表現》,2020年
更多詳情
A MOTHER-OF-PEARL-INLAID LACQUER INSCRIBED TABLE SCREEN WITH ITS STAND
CHINA, QING DYNASTY, KANGXI PERIOD (1662-1722)

榮譽呈獻

Tiphaine Nicoul
Tiphaine Nicoul Head of department

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The present table screen most likely depicts Lü Dongbin, identified through characteristic Daoist iconographic features, particularly the fuchen (fly-whisk) and the sword carried on his back, both conventionally associated with this Immortal. These attributes, together with the attendant youth bearing a wine ewer and the poetic reference to “xianye” (immortal elixir), construct an imagery of transcendence and auspicious bestowal. The term “jiahe”, meaning “auspicious grain,” refers to a miraculously prolific type of rice regarded in antiquity as an omen of peace and prosperity, thereby reinforcing the auspicious tenor of the composition.
The present screen, executed in black lacquer with mother-of-pearl inlay, reflects the high technical refinement associated with Kangxi-period lacquer workshops, known for their dense, precisely fitted inlay and vivid narrative scenes. The seals read “Zhu” and “Yuanfu,” which were likely the personal name and style name of the artisan or original commissioner. Such signed examples are relatively rare among surviving lacquerwares of the Kangxi period, enhancing the significance of the piece.

更多來自 亞洲藝術

查看全部
查看全部